Мертвая долина. Том первый (Лисина) - страница 51

– Это Дия и Лика, – по очереди кивнул на брюнетку и блондинку господин Ридолас. – Они танцовщицы. Очень хорошие. И еще иногда поют. Это Шига…

«Силач», – мысленно кивнула я, мельком оглядывая верзилу с грубоватыми, хотя и совсем не отталкивающими чертами лица.

– Брит, – указал на подростка хозяин труппы. – И еще Лив…

Симпатичный блондинчик многозначительно улыбнулся, продемонстрировав ровные белые зубы, и, лихо мне подмигнув, шутливо раскланялся.

– Весьма рад знакомству.

Ну-ну. Не сомневаюсь.

– …а вон те двое пострелят – Тик и Рик, – словно не услышал парня господин Дул. – Племянники мои. Правда, они еще совсем дикие. Но зато с конями управляются лучше многих, за что и взял их, проказников, прокатиться по долине.

Мейр, все еще переживая из-за хварда, ничего не ответил. Даже не кивнул, потому как был слишком занят собственными эмоциями, из-за чего на опушке чуть не повисла настороженная тишина. В которой мои бравые парни явно не знали, что сказать, а бродячие артисты откровенно недоумевали, что за блажь такая пришла в голову их главному, что он вдруг не только остановился, но еще и помогать надумал чужакам, из-за которых у труппы этим утром случился грандиозный облом.

– Очень приятно, – поспешила я заполнить едва не случившуюся паузу. А потом и Родан очнулся, задав самый насущный в нашей ситуации вопрос:

– Эр, Мер, сколько вам возиться с колесом?

– С осью, деда, – ворчливо отозвался миррэ, неохотно возвращаясь к повозке. – С осью, а не с колесом. Сколько – не знаю, но надеюсь, что до обеда управимся. А ты чего спросил-то?

– Ой, дедуль, ты, наверное, голоден? – тут же подхватила я.

Родан глубоко задумался. Даже слишком глубоко, чтобы это выглядело правдой. Но потом так выразительно поскреб спрятанный под тряпками живот, что выглядывающие из-за спин старших мальчишки дружно прыснули, а на лице господина Ридоласа появилась понимающая улыбка.

Я тоже улыбнулась.

– Скоро все поспеет, дедушка. Потерпи немного. Господин Дул, вы к нам присоединитесь?

– Мы? – искренне удивился тот и с таким сомнением уставился на наш скромный котелок, что я тут же рассмеялась.

– Не волнуйтесь, у нас еды на всех хватит. Купили в запас. А суп – это так, для самых привередливых, кого не устраивает холодное мясо и купленный утром хлеб. Присаживайтесь, пожалуйста. Не стесняйтесь. Мы гостям всегда рады. Тем более ваш инструмент все равно надолго застрял в недрах нашей повозки. Хотите пива?

Господин Ридолас неловко кашлянул.

– Ну… я даже не знаю…

– Да садитесь, садитесь. Девушки, не бойтесь: Лок у меня смирный, не тронет. Он не кусается, если его не обижать. Проходите, устраивайтесь. Мальчики, забирайтесь на бревно – там вкуснее пахнет. А вы, господин, вон туда лучше присядьте, к дедушке. Там помягче и поудобнее. Наверное, вы тоже устали с дороги?