— Такая мысль приходила мне в голову.
— Какая вам разница?
— Пожалуй, что никакой, при условии, что мистер Коул останется на своем месте. Часть средств, которые он перевел моему зятю, помогли борьбе за светлые идеи.
— Я не хочу, чтобы с Коулом что-то случилось, — ответил Дэнджефилд.
— Но вы хотите, чтобы этот Лозупоне оказался за решеткой. Вы так этого хотите, что готовы пожертвовать Коулом, если сочтете это необходимым.
— Совершенно верно, — кивнул Дэнджефилд. — А теперь можете отдать мне коробочку.
Я встал, пересек комнату, взял коробочку из руки То и положил в карман брюк.
— Я оставлю ее у себя, Сэм.
Дэнджефилд вскочил.
— Что значит у себя?
— То, что я сказал. Она останется у меня. Мне нужны гарантии.
— Послушайте, приятель, отдайте ее…
— Замолчите! — прервал я Дэнджефилда. — Я уже полчаса слушал вас троих. Вы обо всем договорились и всем довольны. Сачетти будет по-прежнему получать деньги от Коула, То — расплачиваться ими за дом и покупать бензин для «роллса» и пиво для сингапурского варианта Красной гвардии. А вы тоже довольны, Дэнджефилд, не так ли? Вы получили то, что хотели, за чем посылали меня. План Дэнджефилда сработал! Короче, у всех все в порядке, кроме меня.
— Ладно, парень, чего ты хочешь? — пробурчал Дэнджефилд. — Пятьдесят тысяч от Коула?
— Я хочу увидеть Анджело. Ради этого я и прилетел в Сингапур.
— Зачем это вам нужно? — взревел Дэнджефилд. — Только потому, что вас трясет каждый вечер, когда Анджело падает за борт и подмигивает вам? Вы думаете, что излечитесь, увидев его? Да вы просто псих, Которн.
— Вы упускаете одну мелочь, — добавил я.
Дэнджефилд лишь качал головой.
— Угораздило же меня связаться с психом.
— Вы забываете, что мне поручили приглядывать за Карлой, а теперь она мертва, и едва ли ее отец встретит меня с распростертыми объятиями.
— Отдайте мне коробочку, и я упрячу его за решетку до того, как он узнает о смерти дочери.
То поднялся и посмотрел на Дэнджефилда.
— Я полагаю, эта дискуссия не касается ни меня, ни моей дочери. Если позволите, господа, я попрошу моего шофера отвезти вас в отель.
— Извините, но вас она касается, — возразил я. — Коробочка останется у меня, пока я не увижу Анджело. Таково мое условие. Дэнджефилд как-то забыл упомянуть об этом, не так ли, Сэм?
Дэнджефилд сверлил меня взглядом.
— Я могу забрать ее у вас, Которн, так или иначе.
— Лучше и не пытайтесь. Проще предложить им устроить нашу встречу.
— Вы допускаете ошибку.
— Пусть это будет моей ошибкой.
Дэнджефилд повернулся к То.
— Организуйте им встречу.
— Я не думаю, что…
— Думайте, что хотите. Сделайте так, чтобы этот парень увиделся с Анджело. Это его условие.