Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы (О'Рейли) - страница 161

— Поставь пешку на черную клетку номер шесть, — советует Юрий после того, как я делаю ход королевой.

Никогда еще нашу с Бланш игру не прерывали дурацкие советы с галерки. Поверьте мне, ничего хорошего, особенно если учесть, что русские шахматисты умыли американских.

— Подсказывать нечестно, — обижаюсь я.

— Юрий, перестань. Ви — моя подруга.

Бланш всегда на моей стороне. Что не мешает ей потихоньку двигать пешку в указанном Юрием направлении.

Я дарю гадкого Юрия натянутой улыбкой.

— У нее нет ни подруг, ни друзей, — не сдается Юрий (недаром же он русский). Юрий похож одновременно на Распутина, Сталина и еще добрую дюжину деспотов, орудовавших на территории великой державы. — Она только и умеет, что использовать людей.

Юрий смотрит на меня из-под своей гусеничной бровищи, рассчитывая, что я стану опровергать неопровержимое. Бланш нетерпеливо потряхивает браслетами, ждет, пока я сделаю ход. Ненавижу, когда обо мне высказываются в таком духе (что неудивительно, принимая во внимание известные обстоятельства), и с удовольствием посоветовала бы дяде Юре поспешить, а не то опоздает на товарняк, следующий прямиком в Сибирь.

Но Бланш его любит. И вероятность того, что из нас двоих она предпочла бы Юрия, а не меня (не меня!), весьма велика.

Пока, однако, Бланш верна старой дружбе:

— Юрий, хватит уже!

Я молчу, потому что Юрий абсолютно прав.


На следующее утро Кимберс поджидает меня возле бутика. Она сразу переходит к делу.

— А что, если предложить Кэлу взятку? У меня на счету тысяча триста восемьдесят шесть долларов сорок семь центов. Конечно, это немного, но ведь на госслужбе тоже не озолотишься.

— Кимберс, он взяток не берет.

— Но ведь я не виновата! Почти.

— Степень твоей вины установит суд, — говорю я самым жизнеутверждающим тоном.

Из подсобки выплывает Паоло. Меня он игнорирует — все еще злится из-за Регины.

— Рыба моя, — обращается он к Кимберс, — у тебя проблемы?

— Да, юридического характера.

Паоло бросает на меня выразительный взгляд и морщит лоб, изображая напряженную работу мысли.

— Я тебе помогу.

Кимберс чуть не подпрыгивает.

— Правда? Но как?

На лице Паоло расцветает улыбка коммивояжера.

— Рыба моя, тебе не кажется, что пора от слов переходить к делу?

— Трепло, — фыркаю я.

Паоло собрался завербовать Кимберс, и присутствовать при этом у меня нет ни малейшего желания. Уже в дверях кабинета моего слуха достигает до боли знакомая фраза:

— У нас имеется специальная программа, которая помогает справляться со всеми житейскими неурядицами.

Ну уж нет!!! Я разворачиваюсь на сто восемьдесят градусов и устремляюсь к Кимберс. Не позволю, чтобы в моем присутствии у людей отнимали души. Я и так наделала дел. Тащу Кимберс к двери.