Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы (О'Рейли) - страница 175

Учитесь на моих ошибках.

Звонит мобильник. Я и без определителя номера знаю, кто меня домогается. Люси решила расставить все точки над «i».


Практически никто из ньюйоркцев никогда не был на крыше Эмпайр-стейт-билдинг. Это чертовски дорого, очередь немереной длины, да и вообще оказаться на высоте в восемьдесят шесть этажей довольно неприятно. Но именно на крыше этого здания Люси и хочет со мной встретиться. Чтоб мне провалиться, если я хоть пять минут простою в очереди. Я просто произношу заклинание и оказываюсь рядом с дьяволом.

Мы проходим мимо школьной экскурсии, мимо туристов из Канзаса, мимо овчарок, вынюхивающих взрывчатку, к западной стороне, откуда открывается прекрасный вид на… Джерси.

Смотри — не хочу.

И я смотрю.

На фабричные трубы, из которых валит дым, на желтушное небо. Я знаю, каково это — жить в Джерси. Я сижу на скамейке, а подо мной, как на ладони, копошится мир.

— Здорово здесь, наверху, правда? — Люси смотрит исключительно на Манхэттен. Действительно, впечатляет. — Ближе к небесам я находиться не могу. — Голос Люси становится мягким и печальным. — Нью-Йорк — мое детище. Бог создал небеса; я создала величайший город на Земле.

В первый момент мне кажется, что Люси шутит, но она шутить отнюдь не настроена. Постепенно до меня доходит, что дьявол серьезен как никогда.

«Ты создала Нью-Йорк? Что-то не верится».

Люси смотрит с улыбкой.

— Не верится, Вивиан?

— Нет.

— Это и правда, и неправда. Нам нужно поговорить. Осторожность — одно из важнейших правил Программы. А ты, Вивиан, устроила золотой дождь на Пятой авеню. По-твоему, это не нарушение? Мне задают вопросы, которые вообще не должны были возникнуть. Ты уже раз наследила, мне пришлось убирать. С твоей стороны это по меньшей мере нелепо.

Думаете, меня волнуют речи Люси? Да мне параллельно.

— А тебе не кажется, что пришло время вопросов?

— Вивиан, здесь не место для шуток.

— А я не шучу. Я серьезна, как покойник. И всем в этом милом городке я могу рассказать, кто ты на самом деле.

Улыбка Люси становится чуть менее ослепительной.

— Ты что, угрожаешь мне? Вспомни, чем ты в последний раз за такое поплатилась.

— Да, ты забрала мою мать, но у меня не так уж много близких людей. — Первый раз в жизни я думаю по этому поводу «слава богу». — Но ты можешь убить меня. Тогда я замолчу навеки.

Я несколько рисуюсь, потому что мне нужно выяснить одну вещь.

Люси хмурится.

— Повторяю: я не могу никого убить. Это правда.

— Ох.

— Вот-вот, ох. Это ты убила ребенка Меган, ты, а не я. И я тебе об этом говорила.

Несколько минут я перевариваю услышанное. Я-то надеялась, что…