— Вы были так любезны, что помогли мне… найти шаль, — ответила Аннабел. — Я бы ничего не сделала без вас.
Она надеялась, что это прозвучало многозначительно.
— Я живу, чтобы служить. Особенно такой красивой девушке, как вы, мисс Свифт.
Оуэнс снова улыбнулся. Аннабел улыбнулась в ответ.
— Я думала, мы говорим о погоде? Или о шали? — шепотом спросила ока. Оуэнс наклонился ближе и прошептал ей прямо в ухо:
— Мы флиртуем.
— Вот как! — ахнула Аннабел. Как же она глупа! Настолько, что мужчина объясняет ей правила флирта! И к тому же не кто иной, как Оуэнс.
Не выдержав, она хихикнула.
— Не хихикайте! Ничто не пугает мужчину больше, чем глупые смешки, — со страхом объявил Оуэнс. — Говорил же, мужчины живут соперничеством. А вам нужен соперник для Найтли. Помните?
— Разумеется! — ответила она с некоторым высокомерием.
— Молодец! А теперь — после вас, мисс Свифт.
Они отправились на совещание. Оуэнс фамильярно обнял ее за талию, но тут же отстранился. Аннабел успела глянуть в сторону кабинета Найтли. И заметила, как тот мрачно уставился на них.
— Дорогая Аннабел, мы требуем объяснений, — пробормотала Софи, едва Аннабел успела опуститься на стул. Остальные дамы тоже прислушались.
— Мы с Оуэнсом пришли к взаимопониманию, — ответила Аннабел, не позаботившись приглушить голос. Поймала взгляд Оуэнса, сидевшего на другом конце комнаты. Тот ухмыльнулся и ободряюще кивнул. Что ни говори, а он по-мальчишески красив!
— К какому именно взаимопониманию? — осведомилась Джулиана.
— Если верить Оуэнсу, мужчины обожают соперничество. А мне нужно заставить Найтли гадать, о ком именно я пишу. Таким образом, я смогу свободно писать о своих приключениях.
— Что же, он прав, — согласилась Элайза. — Я нахожу чрезвычайно сложным писать об Уиклифе, не открывая своей роли горничной в его доме.
— Но ты же хочешь, чтобы Найтли узнал о твоих чувствах к нему? — спросила Софи. Справедливый вопрос.
— Хочу, чтобы он понял, какова я на самом деле. И влюбился в меня. Не желаю, чтобы он разгадал, о ком я пишу только из-за глупой ошибки, — пояснила Аннабел и решительно добавила: — Кроме того, я никогда еще так не веселилась. И я работаю.
Дело не в том, что теперь она могла вести беседу с Найтли. Аннабел чувствовала себя другим человеком. Смелой авантюристкой в красивых платьях и бесстыдных шелковых панталонах! До чего же ей нравилась Новая Аннабел!
Дальнейший разговор продолжался шепотом. Аннабел поведала об истории с шалью. Они склонили друг к другу головы и так увлеклись, что Аннабел едва заметила появление Найтли. Но все же заметила, поскольку думала о нем постоянно.