Неожиданно дверь на террасу со стуком распахнулась. Джулиан и Зои дружно обернулись. Это была Роза; она, как всегда, опоздала и теперь энергично завязывала фартук на спине.
– Je suis désolée, – сказала она, широкими шагами направляясь к Зои, но потом заметила Джулиана и добавила: – Excusez-moi[23].
– Роза, – запинаясь, отозвалась Зои и тыльной стороной ладони вытерла слезу со щеки. – Это мой старый коллега. Из Женевы. Прости, Джулиан, но мне нужно работать. Сейчас начнется обеденная смена. – Зои встала, намеренно игнорируя любопытный взгляд Розы.
– Да, конечно. – Джулиан тоже встал из-за стола. – Рад познакомиться, Роза. Было приятно повидать тебя, Зои.
– Да. Это был сюрприз.
Джулиан взглянул на наручные часы.
– Уже довольно поздно. Думаю, что поеду в тот отель, о котором ты упоминала, – как же он называется? – и спрошу, есть ли у них свободные номера.
– «Вилла-де-ла-Мер».
– Да. Именно. Если я задержусь тут на несколько дней, может, мы с тобой еще увидимся.
– Может быть.
– Сколько я должен? За вино?
– Это за счет заведения.
Джулиан кивнул.
– Merci, – сказал он. – Bonsoir[24]. – Сунув руки в карманы, он направился к двери, ведущей в зал ресторанчика. Но, прежде чем ее открыть, задержался. – Ах да, Зои. Еще один, последний вопрос.
– Да?
– После смерти Мэтью мы не смогли найти его ноутбук.
– Его ноутбук?
– Ну да, ты же знаешь. Тот, которым он пользовался в поездках.
– Полагаю, что ноутбук был с ним в самолете.
– Наверное. Я просто подумал, что ты можешь знать, где он. На нем было столько конфиденциальной информации…
Зои покачала головой:
– Мне очень жаль.
– Ну, спросить об этом у тебя все равно стоило. – Джулиан кивнул на прощанье. – Ладно, всего доброго. Надеюсь, скоро увидимся.
Халид был мертв. Аннабель слышала, как он погиб. От этой мысли ей стало плохо. Ее уже два раза стошнило: первый раз в Женевском аэропорту, второй – в крошечном туалете самолета. Она не переставая раз за разом прокручивала в голове их последний разговор. Халид говорил напряженно, задыхаясь, как будто быстро шел, беседуя с ней по телефону. В трубке были слышны обычные звуки большого города: автомобильные гудки, завывание ветра, потрескивание статического электричества, белый шум телефонных помех. Быть может, Халид шел по оживленной лондонской улице? Или это было неподалеку от железнодорожного вокзала? Халид сказал что-то, чего Аннабель не поняла – помешали посторонние приглушенные звуки. А потом – тишина.
Слышала ли она выстрел? Аннабель не была в этом уверена. Тот глухой звук в телефонной трубке она сначала приняла за стук телефона, упавшего на тротуар. Но все-таки это мог быть и выстрел. Или удар по голове. Это она во всем виновата. Если бы она не привезла этот злосчастный ноутбук к Халиду, ее друг был бы сейчас жив.