Мария, тайная жена (Гайяр) - страница 79

— Поверь мне! — воскликнул Лефор, лукаво посмотрев на девушку. — Я знаю много способов, но есть один, который отлично помогает от всех женских недугов!

И Жюли поняла, что желаемая цель близка.

— Давайте присядем, — сказала она. — Я не сомневаюсь, что вы в состоянии мне помочь.

— Дай мне только время избавиться от шпаги, пистолетов и пояса, моя дорогая, — ответил Лефор, — и я докажу, что любой канонир в крепости — сущий младенец, против меня, когда нужно оказать уважение красивой девушке… А теперь ложись, закрой глаза и предоставь все остальное твоему покорному слуге!

Жюли охотно послушалась. Сравнивая с искусством и изобретательностью шотландца, она отметила у Лефора отсутствие тонкости и соответствующего стиля. Однако, несомненно, он обладал ничуть не меньшим, а, пожалуй, даже большим опытом в подобных развлечениях, и Жюли ощутила настоящую радость под воздействием энергичного проявления его энтузиазма.


— Знаете, — сказала Жюли, приводя в порядок свое платье, — мне думается, нам больше не следует терять время. Мадам де Сент-Андре может забеспокоиться.

— Надеюсь, твоя спина уже в полном порядке, — заметил Лефор насмешливо. — Лекарство, которое я только что применил, почти всегда помогает. А после повторного лечения любые женские болезни бесследно исчезают! Если боль возобновится, Лефор к твоим услугам, красавица.

С торжествующей улыбкой бывший пират вновь надел широкий пояс и, заткнув пистолеты, прицепил на положенных местах шпагу, рог с порохом и мешочек с пулями.

Взглянув на него, Жюли проговорила:

— С этого момента, похоже, мне часто придется выполнять роль посредника. Было бы лучше, если бы вы в нужный момент оказывались одни, а не в компании францисканского монаха. И я не желаю встречаться с вашей Жозефиной Бабин, которая дымит трубкой не хуже любого морского разбойника!

— Можешь на меня положиться, дорогая! — ответил Лефор, трогая коня. — Никто не знает этот остров лучше меня. Есть множество укромных уголков и местечек, известных только мне.

Скоро они очутились на внутреннем дворе усадьбы «Шато Деламонтань». Услышав стук лошадиных копыт, Мария выглянула в окно, и вид величественной фигуры Лефора с примостившейся сзади Жюли вызвал у нее улыбку — первую после разлуки с Реджинальдом де Мобре.

Она поспешила вниз встретить Лефора и спустилась в вестибюль как раз в тот момент, когда бывший пират начал громко звать слугу, чтобы тот позаботился о лошади.

— Эй, Кинк, — гремел Лефор, — расседлай клячу и накорми хорошенько: она отлично потрудилась за двоих.

Через открытую дверь Мария увидела, как он, улыбаясь во все лицо, снял Жюли с лошади и, обняв ее за плечи, повел к крыльцу с таким выражением на лице, словно своим появлением он оказывал большую честь этому дому. Его огромные шпоры звенели, когда он, сотрясая пол своими тяжелыми ботфортами, проходил по каменным плитам террасы.