Перекресток судеб (Щепетнов) - страница 28

— О боги, боги! – застонал помощник капитана – что же это будет‑то?! Если кто‑то узнает – нам конец! Что же делать, что же делать?!

— Где остальные матросы? В городе есть кто‑нибудь?

— Нет. Все на борту. Мы же под погрузкой. Пока не загрузимся – никаких отпусков – закон. Я даже дома еще не был. И капитан не был.

— Никакой загрузки. Уходить надо! – буркнул лекарь – вы все заражены. И я с вами тоже. И возможно – весь город. Матросы ходили в город?

— Нет. Я же сказал – пока с грузом не решили – в город не ногой. Да и плохо они себя чувствовали. Думал – перепили лишнего… у них попойка была по приходу в порт, заблевали все. И я их наказал, заставил палубу драить.

— Грузчики спускались в трюм… хозяин груза заходил на борт… все равно чума могла выйти. Ладно – уходить надо! Гони отсюда купца, и отчаливай!

— И таможенники заходили… ой–ей… если вспомнят, что они заболели после того, как поднялись на борт корабля – нам конец! Убьют!

— Ты вначале выживи – чтобы кто‑то тебя убил. Пошли к капитану.

— Ты чего раскомандовался?! – вспыхнул помощник, и тут же увял – да, пошли. Какая теперь разница, кто командует и по праву ли – все равно подыхать!

***

— Шансы выжить есть? – капитан был спокоен и сосредоточен. На его лице, изборожденном шрамами, воцарилась мрачная покорность судьбе – моряки видали всякое, и нечего вопить и биться головой о стену, если корабль тонет – надо откачивать воду!

— Процентов пять–десять выживает, не больше – хмуро бросил Жересар – то есть из двенадцати человек выживет человека два–три, в лучшем случае. Может – меньше. Двое уже с нарывами, пятеро плохо себя чувствуют, их лихорадит. Остальные пока вроде как в норме – но это ничего не значит. Они могут быть уже заражены, но пока этого не ощутят. Чума может выскочить в любой момент.

— Может, встанем на рейде? Поднимем чумной флаг? – предложил помощник – тогда тот, кто выживет, сможет потом вернуться на берег, и…

— Что «и»?! – перебил капитан – спалят корабль, и все. А выжившего убьют. Уходить надо – правильно он говорит. Иди на мостик – подымай ребят. Пусть ставят паруса. Пока могут…

— А куда пойдем? Где отстоимся?

— В Черный овраг пойдем. Встанем на рейде, в бухте. Вернее – не в Черный овраг, а… как они теперь называются? Черный город? Вот туда и пойдем.

— Уверен? Там же эти… дикари. А если что случится? Пираты же!

— Дурак! Нам теперь все равны – пираты, или еще кто. Все равно подыхать. Так может хоть пиратов с собой захватим – у меня к ним свои счеты. Они папашу моего убили. И я когда‑то чуть башку не сложил. Так что не жалко. А тут – город! Тут вся жизнь моя прошла, семья тут. И твоя семья тоже – кстати. Детей, внуков жалко. Уходим! Решено! В Черный город! «Не мир я вам несу, но чуму!» — кто так сказал? Да похрену – кто. Главное – теперь мы корабль Смерти.