— Она как раз говорила, что видела их в сарае совсем недавно, — заметил Том.
— Мы сличим с их обувью, — пообещал Фред. — Но дело в том, что одна женщина из офиса Royal, похоже, была к Кобурну неравнодушна и описала его очень подробно. Буквально до кончиков пальцев. — Фред лучезарно улыбнулся остальным. — Так вот, она ни разу не видела его ни в какой другой обуви, кроме ковбойских сапог.
— А что можешь сказать про кровь?
— Здесь только капли, лужицы нигде нет. Значит, рана у него не особенно серьезная.
Фред встал с колен и обратился к другому полицейскому:
— Вызови сюда ребят из лаборатории.
Затем он поручил еще двум офицерам охранять территорию.
— Огородите двадцать футов в ширину. От дома до самой воды. И скажите миссис Тибадо, чтобы держала подальше отсюда своих чертовых собак.
— Они могли бы взять след, — с надеждой произнес Том ван Аллен.
Фред поморщился:
— Только не эта жалкая парочка. Интересно, где они были, когда Кобурн воровал лодку.
Хороший вопрос. Впрочем, даже сейчас, когда вокруг находилось столько чужих людей, псы ни разу не зарычали.
Дорал, смотревший на мутную воду протоки, большим пальцем сдвинул на затылок головной убор.
— Не хотелось бы никого разочаровывать, но если он спустился в протоку здесь, наши шансы…
— У нас вообще нет шансов, — перебил его Фред.
— Именно об этом я и собирался сказать, — уныло подтвердил Дорал.
Том ни за что не хотел продемонстрировать свое невежество, но он абсолютно не понимал, о чем они говорят.
— Ну что ж, — продолжал Дорал. — Отсюда Кобурн мог двинуться в любом из пяти направлений. — Он показывал рукой в сторону разветвлений протоки, начинавшихся сразу за владениями миссис Тибадо.
— Эти пять каналов делятся на новые каналы, а потом еще и еще. Их там целая сеть. И все заканчиваются заводями или болотами.
Радостное возбуждение Фреда уступило место злобе и отчаянию.
— Черт побери! А ведь от нас ждали, что мы сразу бросим сукиного сына за решетку, где ему самое место.
— Тут с тобой трудно поспорить, — отозвался Дорал.
— Он ведь работал грузчиком, — проворчал себе под нос Фред. — Откуда такая сообразительность?
Тому не очень хотелось констатировать очевидное, но все же он произнес:
— Похоже, Кобурн выбрал это место специально. Как будто бы знал, что каналы переплетаются именно на этом участке.
— Но как он мог это знать, если он не местный? — спросил Дорал.
Фред вынул из-за щеки комок жвачки и забросил его в темную воду протоки.
— Это означает, что мерзавец спланировал путь к отступлению заранее.
У Тома зазвонил сотовый.
— Жена, — пояснил он, доставая трубку из кармана.