Теперь Джонс здесь.
Как давно Соколов это знает? До сей минуты он никак не выказывал подозрений, что они приближаются к банде вооруженных боевиков. Сейчас Оливия видела, что он с самого начала готовился к чему-то подобному.
Он ее обманывал?
Нет, все сложнее. Им и впрямь надо было перейти границу, просто Соколов выбрал из всех возможных мест то, где вероятность встречи с Джонсом – наибольшая.
Следующие пятнадцать минут, показавшиеся двумя часами, они отступали вверх по склону, по глыбовой осыпи, на вершину каменного отрога, где распрощались с Джейком.
В рюкзаке у Соколова был нейлоновый мешок – чехол из-под спальника. Отыскав на вершине плоское место, где можно лечь, Соколов вытащил его и положил рядом с собой. Мешок звякнул – в нем явно было что-то тяжелое и угловатое. Соколов высыпал его содержимое на камень: шесть изогнутых пластиковых коробочек – магазины для штурмовой винтовки. Судя по весу, снаряженные.
Выходит, он добрался до Бурнс-Форда много раньше Оливии, походил по местным оружейным магазинам, прикупил это все и снарядил рожки.
Значит, он все-таки ее обманывал. Оливия не стала обижаться, потому что тоже в каком-то смысле его обманывала. Надеялась на нечто похожее.
Так или иначе, на метафизические раздумья времени не оставалось. Соколов по-пластунски подполз к уступу, поманил Оливию пальцем и показал, что происходит внизу. Темнокожая девушка в штанах и майке как сумасшедшая карабкалась на склон, по которому откуда-то – они пока не могли определить откуда – били автоматные очереди. К тому времени как Соколов отыскал место, с которого они с Оливией увидели автоматчика, тот уже не стрелял. Его товарищ с пистолетом в руке взбирался по склону.
– Спустись, – приказал Соколов, – и приведи Зулу сюда.
Имя Зула встряхнуло Оливию больше, чем вертолет, появление штурмовой винтовки и даже автоматные очереди.
– Это она?!
Соколов оторвался от прицела и выразительно глянул на Оливию – очень по-мужски и очень по-русски.
– Ладно, но как насчет того типа с пистолетом?
– Зула его застрелит.
– Ты серьезно?
Тот же взгляд.
– Серьезно. Потом – короткое… как вы это называете… окно возможностей, чтобы перебежать в безопасность. Я буду вести огонь на подавление.
* * *
Прежде Ричард был знаком только с китайцами-горожанами и оттого почти ждал, что девушку Юйсю придется тащить на закорках, однако вскоре выяснилось, что она наполовину горная коза или кто там у них в Китае бегает по горам. Это явствовало из того, что он постоянно видел ее лицо. Она все время была впереди и все время оглядывалась – чего он там мешкает.