— Да. И я хочу вас видеть в этом.
Он протянул мне две огромные полоски блестящей мягкой черной кожи.
— «Занотти»?
Дженни даже привстала с дивана, как сурикат.
Я подчинилась, надев предложенную обувь.
— Потрясающе. — Дженни встала.
— Ну вот мы и закончили. — Бен отступил на два шага.
Я взглянула в зеркало и непроизвольно сглотнула. Не платье, а вторая кожа из черного кружева, словно сплетенного гигантским пауком, усеянная яркими серебряными звездами. Длинные рукава и высокий ворот сводились на нет почти отсутствующим подолом, едва прикрывавшим мои трусы. Этот шедевр завершали высоченные сапоги на шпильках. Застегивал их Бен, и голенищам не хватило всего трех дюймов, чтобы встретиться у меня между ног.
— Что не так? — спросила Дженни, вглядываясь мне в лицо. — Слишком узко или коротко?
— И то и другое, — заикаясь ответила я. — Я не могу выйти в таком виде. Да и позволить все это себе не могу.
— Я вас отсюда ни за что не выпущу без этого наряда. — Бен сложил руки на груди и встал плечом к плечу с Дженни. — Сапоги и платье все равно вы получаете на время. Не оставьте на нем следов пота.
— Не оставлять следов или просто не потеть? — Нахмурившись, я оглянулась через плечо и посмотрела в зеркало. Комплект был потрясающий и, как ни странно, мне очень шел. Только я не смогу нагнуться. И сесть. И слишком долго стоять.
— Значит, берем это и «Элис с Оливией» с «Миу Миу», — полувопросительно уточнил Бен у Дженни. Мое мнение тут не учитывалось. — А для тебя у меня тоже есть кое-что особенное.
Он робко протянул Дженни чехол для одежды. Дженни, помедлив, приняла его и осторожно расстегнула.
— Что там? — заканючила я, как маленькая девчонка. Чертовы каблуки, я не успеваю подойти и заглянуть.
— Бен… — Дженни схватилась за сердце. — Это безумие!
— Оно будто создано для тебя, — пояснил он, глядя в пол. — Возьми.
— Спасибо. — Она коснулась его руки.
Я стояла между ними — самая разодетая в мире сетчатая изгородь.
— Я вас оставлю… — кашлянул Бен и, пятясь, вышел из комнаты, оставив Дженни с чехлом, а меня — задержавшей дыхание.
— О Боже. Великая драма?
Повернувшись, я увидела, что Дженни по-прежнему прижимает к себе чехол, стоя с самым бесстрастным лицом.
— Ты чего? — испугалась я. — В мешке лошадиная голова, что ли? Или выпускное платьице из «Кэрри»?
— Здесь то, что я однажды надевала, вот и все, — ответила она, отшвырнув чехол на диван, словно пыльную тряпку. — А Бен просто дурак.
— Дурак, — весело согласилась я. — Раздавать девушкам бесплатную одежду! Кем он себя возомнил? А можно посмотреть?
— Да ради Бога. — Дженни могла притворяться сколько угодно, но я не сомневалась — в чехле нечто потрясающее. И если оно достаточно свободное, то я смогу его позаимствовать.