Путь в Обитель Бога (Соколов) - страница 20

Да, здесь росла не только трава, но и деревья. Куколки гидр, конечно, могут проходить и сквозь камень, однако, как и все остальные живые существа, они ищут наиболее лёгкий путь. А здесь вместо камня мягкая земля да глина, и множество деревьев, под которые можно замаскироваться. В последние годы гидры нацелились и на Старые территории проползать, там им вообще раздолье, да только прикидываться осинами и берёзами они не умеют. В земных лесах эти скелетоподобные чёрные чудища видны за версту — животные их боятся, птицы избегают, а на полевых мышах и бурундуках разжиреть сложно.

Кряхтя под тяжестью рюкзака, я нагнулся и принялся собирать камни. Набрав достаточно, швырнул один из них в крону ближайшего дерева — на пробу. Хотелось проверить свою точность с такой ношей на спине. Мелкие ветви, которые задел камень, заколыхались, но ни одна из них не попыталась его схватить. Как я и думал, дерево оказалось обычным. Мой снаряд сбил пару созревших почек, отскочил от перепонки между двумя ветками и упал вниз.

— До чего неудобно кидать с этим чёртовым рюкзаком, — пожаловался я.

— Да тут же недалеко, — сказал кербер. — Всего раз пять бросить.

Действительно, недалеко, и кидать камни придётся только в зарослях, где деревья стоят слишком густо для того, чтобы идти между ними без опаски — а таких мест мало. К тому же я и Тотигай бывали здесь так часто, что уже помнили расположение чуть ли не каждого дерева.

За всё время гидры пробрались сюда лишь два раза, и обеих мы подожгли, накидав к стволам сухого хвороста. Они потом ещё долго стояли так — страшные, обугленные, с поникшими ветвями-щупальцами, и медленно умирали. Жестокий способ, но крайне полезный, когда есть время. Швырять хворост приходится издалека, и надо следить, чтобы тварь хорошенько обгорела, зато потом ни одна куколка не решится прорастать там, где неделя за неделей издыхает её взрослая соплеменница. И после ещё долго на этом месте стоит запах смерти, который чувствуют другие гидры. Они как-то общаются между собой на примитивном уровне, хотя пока никому не удалось узнать, с помощью чего.

Вскоре мы добрались до Каменных Лбов. Примерно так их название переводится с родного языка керберов. Мне эта группа огромных валунов, между которых бил родник горькой додхарской воды, всегда напоминала монахов-отшельников, собравшихся в кружок для беседы, да так и застывших на своих местах. Они стояли вплотную друг к другу, оставляя внутри свободное пространство. В убежище вело два прохода. В первый мог свободно пройти человек, а через вторую, совсем узкую расселину, наружу вытекал ручей.