Fortuna caeca est (Судьбы судебный приговор). Книга 1 (Северная) - страница 108

— Дракон. — Она старалась выглядеть дружелюбно, когда заметила мрачного мужчину. — Неважно выглядишь. Что-то случилось?

— Да, есть кое-что, госпожа. — Проговорил как будто задумчиво Дэймос, выходя из тени. — Прошло уже десять дней, а я так и не получил кое-что крайне мне необходимое. Кровь.

— И почему же?

— Ты сама запретила мне.

— Ты что?! Когда я тебе запрещала подобное? Запрет касался только меня, но мы оба знаем, что все необходимое, кровь в том числе, ты можешь получить у жаждущих оказаться тебе полезными. Так в чем дело?

— Издеваешься? Я не хочу чужую кровь. — Прошипел он тихо, наклоняясь к ней. — Только твою. Я не могу пить другую, когда знаю вкус самой лучшей.

О… а это могло бы прозвучать лестно, произнеси он это не таким откровенно недовольным, плотоядным тоном. Хотя, с другой стороны, что она хочет?

— Советую потратить свои оставшиеся четыре свободных дня с пользой. Я думала энтузиазма должно быть чуть больше, все же речь идет именно о твоей пользе. — Ответила Миша, обходя его и направляясь в сторону гостиной.

— Наказываешь меня за то, что я спал со шлюхами? — Прорычал за ее спиной Дэймос.

— Конечно, нет. Ты меня не правильно понял. — Остановилась Миша, наигранно тяжело вздыхая. — Как выяснилось не так давно, проклятье при любой оплошности требует наказание, дабы уравновесить чаши весов и не сжечь вас изнутри. Это может показаться глупостью, но я хочу помочь тебе, потому и нашла самую безобидную альтернативу. Для тебя стараюсь, и потому это твое недовольство…

— Безобидную? Недовольство? — Переспросил раздраженно мужчина. — Я привык к боли. Но не к голоду.

— Значит, придется привыкать и к нему тоже, потому что на первое я не способна. — Бросила его госпожа и, чувствуя себя полностью отомщенной, зашла в гостиную. — Сэлли, какие красивые цветы! А эта ваза…

Дальше Дракон не стал слушать, с тихим рычанием уходя прочь в комнату, которую сам себе определил. Госпожа все равно не была против этого, ей же, как они успели выяснить, наплевать на него.

Госпожа… настоящая стерва! Просто прикидывается добренькой, но на самом деле фурия воплоти. Женщина, чье поведение вообще не поддается никакому объяснению.

И да, почему она до сих пор не приказала ему сделать что-нибудь обычное? Золото, украшение, платья, людей. Да что угодно! Зачем она таскается с бумажками и возиться в грязи? Почему она, в конце концов, не приказала разделить с ней ложе? Он ведь прекрасно знает, как на него реагируют женщины. Им нравится его внешность. Они всегда были без ума от темных, за их телосложение истинных воинов, за аристократическую красоту. Да он по приказу своего хозяина не раз соблазнял и имел таких «леди».