Красотка (Лотон) - страница 35

— Надеюсь, что информация, которую я сообщил, вам помогла, — по-дружески сказал сенатор.

— Очень помогла, большое вам спасибо!

Но даже эта приятная встреча не могла отвлечь Эдварда. Он досадовал на себя за свою глупую откровенность.

Он поискал глазами Вивьен, но не увидел ее.

Вивьен тоже искала Эдварда. Ей было легко и хорошо. Она увидела Фила, который направлялся к ней, и улыбнулась ему.

— Хорошо тебе, Вивьен, нравится? — с искусственным вниманием спросил Фил.

— Да, мне очень здорово!

— Лучше, чем на Голливудском бульваре?

Вивьен остолбенела. Улыбка моментально слетела с ее лица и сердце заколотилось.

— Эдвард сказал мне, — с гадкой улыбочкой шепнул Фил. — Не волнуйся, я никому не скажу!

И погладив ее по плечу, фамильярно предложил:

— Послушай, может, мы с тобой встретимся, когда Эдвард уедет?

— Да, конечно, почему бы нет, — затравленно пробормотала Вивьен.

Все рухнуло в одну секунду. Сказка не для нее. «Дрянь… Дрянь…» — подумала она то ли про Фила, то ли про Эдварда. Она почти не слышала, как Фил продолжал:

— Надо будет обязательно встретиться.

Она знала, знала, что так будет. Сколько раз вместе с Кит они мечтали о другой, красивой жизни. Но никогда, никогда не сбывались их мечты…

Издали Эдвард помахал ей рукой. У Вивьен не хватило сил даже на улыбку.

Всю дорогу Вивьен молчала, односложно отвечая на вопросы.

— С тобой все в порядке? — спросил Эдвард, когда они зашли в номер.

— Нормально, — коротко сказала.

— Нормально… — повторил за ней Эдвард, взяв со стола бумаги и просматривая их.

— Засранец. Вот тебе новое слово, — сказала громко Вивьен из соседней комнаты. — Хочешь?

— Нет. Нормально, наверное, лучше.

Он не совсем понимал изменения ее настроения.

— Только скажи мне одно, зачем ты меня вырядил всю вот так? — Вивьен стояла в дверях комнаты, и лицо ее буквально пылало яростью.

— Ну, я хотел подобрать тебе подходящий наряд, — примирительно сказал Эдвард, все еще не понимая причины.

— Не-е-т! — в голосе Вивьен к ярости примешались обида и отчаяние. — Если ты всем будешь говорить, что я шлюха, тогда почему я не пошла в своем наряде, в своей одежде, чтобы тогда, когда ко мне подошел такой тип, как Стаки, я могла бы справиться… — она не нашла подходящего слова, — …я тогда была бы готова…

Эдвард снял пиджак и сел на кровать. «Так это Стаки. Не надо было говорить», — подумал он.

— Мне очень жаль, что я сказал Стаки, — размеренно, стараясь, чтобы голос был как можно ровнее, сказал он, — и что он так поступил. Я очень недоволен Стаки.

Эдвард встал и подошел к Вивьен. Она пыталась открыть бутылку с кока-колой, но руки ее дрожали, и бутылка никак не открывалась.