Красотка (Лотон) - страница 46

— Он, наверное, скоро вернется. Он с минуты на минуту будет дома.

Ее простые слова привели Фила в бешенство. Что позволяет себе эта шлюха?! С бокалом в руке он подсел к Вивьен.

— Ты знаешь, это ведь не дом. Это — отель…

«Сейчас я покажу ей ее истинное место», — злорадно думал Фил и придвигался к Вивьен все ближе.

— Это отель, — повторил он, — а ты — не женушка. Ты — проститутка. Ты, наверное, хорошо трахаешься, если ты проститутка. Может, и я тебя трахну, и мне будет плевать, что я потерял миллион.

Вивьен сидела не шевелясь. Страх уже прошел, осталось только ощущение страшной грязи. А Фил уже просто не владел собой. Если бы его кто-нибудь видел сейчас, вряд ли в этом человеке он нашел бы хоть каплю порядочности.

— Потом, я скажу честно, Вивьен. Меня это очень заводит. Очень. Я очень зол сейчас. Сейчас я просто в ярости! — Фил придвигался все ближе. — Возможно, если я трахну тебя, — грязно ругался он, — потом съезжу с тобой в оперу…

Он не окончил фразы, и схватил Вивьен за руку.

— Убери руки! — закричала она.

Но Фила уже трудно было остановить. Он попытался обнять Вивьен, она отбивалась. Но ярость и злоба у Фила превратилась в похоть. И чем сильнее отбивалась Вивьен, тем сильнее напирал Фил.

— Отпусти меня, слышишь?! — Вивьен попыталась вырваться.

Фил со всего маху ударил ее по лицу, Вивьен упала.

— Ты же шлюха! — заорал он и прыгнул на нее.

В эту минуту в номер влетел Эдвард. Он буквально сгреб Фила и швырнул к стене. Потом подскочил к нему и схватил за лацканы пиджака. Фил таким его никогда не видел.

— Я хочу тебе сказать, — закричал он теперь уже на Эдварда. — То, что ты сделал сегодня…

— Вон отсюда! — Эдвард не дал ему договорить.

— Да она шлюха, шлюха чертова! — орал Фил.

И Эдвард ударил его. Фил упал, потом вскочил и шатаясь подошел к зеркалу:

— Ты, наверное, нос мне сломал, — заканючил он, пытаясь тем не менее как бы сгладить ситуацию. Ведь они — вместе, они — другой круг. А эта болезнь скоро пройдет.

— Вон отсюда! — твердо сказал Эдвард.

Филипп не верил ушам.

— Да что с тобой, Эдвард?! Я с тобой десять лет был. Я тебе жизнь свою отдал.

— Это все чушь собачья, это все вранье, — Эдвард уже не сдерживался и кричал. — Тебе нравятся операции, а не я! Я тебя сделал очень богатым человеком. Ты делал только то, что ты сам любишь!

Эдвард не дал Филу сказать ни слова в ответ. Он схватил его портфель и выбросил в коридор.

— Иди отсюда, я сказал! — уже тише, с ненавистью произнес он.


Вивьен лежала на диване, а Эдвард готовил для нее примочку из льда… У него самого болела рука после удара, но об этом он не думал.