Когда он раздвинул ее ноги, она была готова к этому, как будто ждала такого мгновенья всю жизнь. Теперь они были единым целым. Частью друг друга. И что бы ни случилось в будущем, ничто не могло изменить того, что происходило сейчас.
Он больше не сохранял дистанции. Его самообладание ушло, и он оказался беспомощным перед своим влечением к ней — так же, как она, была беспомощна перед своим влечением к нему. Ей еще не приходилось видеть его таким свободным. Он больше не задумывался над теми движениями, которые производил, и резкими звуками, которые издавал, когда она касалась его.
Достигнув высшего возбуждения и почувствовав, как волны наслаждения разлились по ее телу, она сделала над собой усилие и приоткрыла глаза, чтобы видеть, как этот момент переживает он. Его голова была откинута назад, вены на шее вздулись.
Необузданность его оргазма взволновала ее и еще одна волна наслаждения прокатилась по ее телу.
Она сделала это для него. На краткий миг она сделала его свободным.
Когда Лэйкен очнулась, она была в постели одна. Она осмотрелась вокруг, почувствовав, что его отсутствие автоматически ввергает ее в панику.
В следующую секунду она увидела его стоящего у окна. Когда биение ее пульса замедлилось, Лэйкен стала пытливо смотреть на его лицо, освещенное лунным светом. Он не знал об этом и не контролировал себя. Это походило на рассматривание его фотографии, где он был снят в возрасте двенадцати лет. Ранимый. Беспомощный в своем одиночестве.
— Почему ты не приехал на похороны своего деда?
Она не знала, почему задала этот вопрос. Она не думала об этом — вопрос просто вырвался из нее в готовом виде.
Когда он не обернулся, она подумала, что он не слышал ее, однако в следующий момент он переменил положение, проведя рукой по лицу.
— Я узнал о его смерти случайно. — Он говорил тихо и медленно. — Я слышал, как об этом говорили мои дядя и тетя. Разумеется, я воевал с ними. Тогда я жил с ними уже пять лет. Мне было семнадцать, и я выучил их правила, но какая-то непокорность еще оставалась, и я был готов убить их за то, что они пытались отнять у меня. Я требовал, чтобы они отпустили меня на похороны. Но тетя Мириам и слышать об этом не хотела. Когда я сказал ей — когда я дал ей понять, что отправлюсь и без ее согласия, она заперла меня в моей спальне. — Он помедлил. — Не так-то просто было это сделать.
— Еще бы, — пробормотала она. — Прости меня, но неужели она была столь глупа, чтобы думать, что такой пустяк как запертая дверь может остановить тебя?
— Нет, конечно, это не могло меня остановить. Я вылез в окно. Моя спальня находилась на четвертом этаже, но ведь меня тренировал Джозеф Два Дерева. Я брал и не такие высоты.