Простушка (Кеплингер) - страница 22

! Брр!

— Это значит, что я тебя ненавижу, — огрызнулась я. — И, если ты не будешь держаться от меня подальше, я заявлю на тебя о сексуальном домогательстве.

— Сложноватое будет дело, — усмехнулся Уэсли. Он с легкостью отобрал у меня карандаш и вертел его в руке. — Особенно учитывая то, что это ты меня поцеловала. Технически, я мог бы обвинить тебя в домогательстве.

Я сжала зубы, все еще ненавидя мысль об этом, даже не удосуживаясь напомнить ему, что он был более чем ярым участником.

— Верни мне мой карандаш, — процедила я.

— Даже не знаю, — с сомнением сказал он. — В твоих руках он может расцениваться как угрожающий жизни предмет… наравне с вишневой колой. Кстати, интересный выбор. Я представлял тебя больше, как девчонку, предпочитающую спрайт. Ну, знаешь… что-то попроще.

Я испепелила его взглядом, надеясь, что он вот-вот воспламенится, затем схватила со стола свои учебники и тетради. Он не дал мне наступить ему на ногу, и последовал за мной по коридору. Когда он догнал меня, я была на полпути к спортзалу, где Кейси — капитан группы поддержки, должна была уже закончить сегодняшнюю тренировку.

— Ох, да ладно тебе, Простушка. Это была всего лишь шутка. Улыбнись.

— Это было не смешно.

— Тогда нужно поработать над твоим чувством юмора, — предложил Уэсли. — Большинство девчонок находят мои шутки очаровательными.

— У большинства девчонок уровень IQ, должно быть, настолько низок, что о него споткнуться можно.

Он засмеялся. В отличие от него, я умею шутить.

— Эй, ты так и не сказала мне, почему была расстроена той ночью, — сказал он. — Ты была слишком занята засовыванием своего языка мне в рот. Так в чем была проблема?

— Не твое… — начала я, но внезапно остановилась. — Эй! Я не… язык там не участвовал! — Я заметила его игривую улыбку, и по мне пробежала волна ярости. — Сукин ты сын! Вали отсюда. Боже, почему ты преследуешь меня? Я думала, что Уэсли Раш не бегает за девчонками. Девчонки бегают за ним, так?

— Ты права. Уэсли Раш не бегает за девчонками, и я не бегаю за тобой, — ответил он. — Я жду мою сестру. Она пишет тест для мистера Роллинса. Я просто увидел тебя в столовой и подумал…

— Что? Что еще немного поиздеваешься надо мной? — Я сжала руки в кулаки. — Оставь меня в покое. Ты и так уже сделал меня несчастной.

— Каким образом? — спросил он, его голос звучал немного удивленно.

Я не ответила. Не хотела доставить ему удовольствие признанием, что слово Простушка так досаждает мне. Ему бы это слишком понравилось.

Вместо ответа я припустила бегом в сторону спортзала. На этот раз, слава Богу, он не последовал за мной. Я поспешила в сине-оранжевый спортзал (О боже, эти яркие цвета… я уже чувствовала приближающуюся головную боль) и заняла ближайшее место на лавочке.