— Посмотрите. Эту книгу переплели заново. Это не ее настоящая обложка.
Зедд, Кэлен и даже Кара чуть пригнулись, чтобы посмотреть.
Ричард присмотрелся к книге с новым интересом.
— Откуда ты знаешь?
Бердина провела пальцем вдоль стыка корешка и задней части обложки.
— Заметно, что корешок соответствует более толстой книге, а с нижней стороны переплет подклеен. В этой книге недостает значительной части. Переплет восстановлен, чтобы сохранить то, что осталось.
Ричард вскинул голову, присматриваясь.
— Ты уверена, что значительной части книги нет?
— Уверена. — Бердина открыла последнюю страницу и постучала пальцем по словам на древнед'харианском. — Вот смотрите. Начиная с определенного места заметная часть книги удалена. Здесь вставлена записка, объясняющая, почему это было сделано.
Ричард взял книгу со стола, чтобы прочитать самому. Он переводил, и краски сходили с его лица.
— Что там сказано? — поинтересовалась Кэлен.
Ричард озадаченно посмотрел на нее.
— Здесь написано, что отсутствующая часть передана на сохранение в Берглендурх ост Киммермосст. Эта часть книги оставлена здесь в качестве ориентира.
Кэлен помнила это название. «Берглендурх ост Киммермосст» — древнед'харианское название горы Киммермосст, где изначально был построен Храм Ветров.
Три тысячи лет назад Храм Ветров убрали из мира живых, чтобы никто не мог в него войти, поскольку там хранилось много опасных вещей.
Он был спрятан в подземном мире и недосягаем ни для кого.
За минувшие тысячелетия было предпринято немало попыток отправиться в мир мертвых, чтобы проникнуть в Храм Ветров. Все, кто пытался, гибли.
Пока это не удалось Ричарду.
Он в одиночку отправился в подземный мир и стал первым за тысячелетия, чья нога ступила в храм.
Применив силу, заключенную в шкатулках Одена, чтобы закончить войну, он исправил и множество несправедливостей, порождавших опасности и ловушки, принесшие гибель великому множеству невинных людей.
А заодно вернул Храм Ветров в мир живых, на его прежнее место на вершине горы Киммермосст.
— Ну, — наконец нарушил молчание Зедд, — по крайней мере, вы знаете, где искать окончание этой книги. — Его густые брови сошлись над проницательными светло-карими глазами. — Когда ты сообщил мне, что вернул Храм в этот мир, то добавил, что никто, кроме тебя, не сможет войти в него. Разве это не подходящий повод, Ричард?
Кэлен его слова показались скорее приказом, чем вопросом.
Хотя голос Зедда звучал сурово, Ричард отчасти успокоился.
— Что бы ни содержала последняя часть книги, оно надежно изолировано.
Закрыв странную книгу, Ричард с глубоким вздохом вернул ее на стол.