Месть Клеопатры (Каунитц) - страница 71


У Верзилы Паули взмокла рубашка от пота, испарина выступила на лбу, а он все продолжал отбивать чечетку на своей танцевальной доске: его стройное тело ритмично сотрясалось в такт неслышной музыке. Он танцевал уже целых полчаса, вымещая гнев на танцевальную доску и приговаривая: «Они завернули это проклятое судно, они убили троих моих агентов». Он уже не сомневался в том, что информация просачивается к наркодельцам из его собственного кабинета.

В дверь постучали. Вошел его заместитель Дэйв Кац в сопровождении лейтенанта Сала Элиа. Не желая отвлекать своего начальника, они прошли в другой конец кабинета и сели на диван лицом к коллекции профессиональных реликвий, которую Бурке собирал уже на протяжении двадцати восьми лет.

— В чем дело? — спросил он, едва не оступившись.

— Нам стало известно, кто предупредил медельинцев о готовящейся акции, — ответил Элиа.

Не сбиваясь с ритма, Бурке сказал:

— Давай, Ло, выкладывай.

Ло как уменьшительное от «лейтенант» было общепринято в здешних стенах.

Лейтенант Элиа раскрыл принесенную с собою папку, достал из нее «сырой» разведывательный отчет и расшифровку беседы, подслушанной с помощью голубей, под номером 93-486-7-УИ, а также видеозапись встречи Моралеса с Алехандро и положил их на письменный стол Верзилы Паули.

— Зачитайте мне, — тяжело дыша, приказал начальник.

Когда Элиа зачитал ему рапорт и показал видеозапись, генеральный инспектор Пол Бурке сошел с танцевальной доски и задумчиво отправился в свою персональную уборную.

Пока там шумела вода, лейтенант прошептал заместителю начальника:

— Он и впрямь выглядит обоссанным.

— А его и вправду обоссали.

Выйдя из туалета, Верзила Паули окинул взглядом весь кабинет, а затем посмотрел на лейтенанта.

— Ну и что, Ло, по-твоему, мы должны сделать?

— Я говорил со своими агентами, задействованными в мире дискотек. Этот Алехандро, судя по всему, не разлей вода с Чи-Чи Моралесом. Они земляки, из одного города в Мексике, и уже поэтому связаны крепкими узами. Сейчас он из кожи вон лезет, чтобы попасть в высшую лигу эстрадного бизнеса. И, судя по моим источникам, наркотиками он не занимается.

«Может, и не занимается, — подумал Бурке, сердито швырнув полотенце в ванную, — да только наверняка проложил себе тропинку в мою контору, и я считаю своим долгом разобраться в том, как это ему удалось».

Элиа меж тем продолжал:

— Мои агенты докладывают, что он большой бабник.

— Вот как? — лениво сказал Кац.

— Этот парень привык к богатым дамочкам, они от него без ума. Они отсасывают ему прямо в машине и проводят с ним одну ночь — и на этом дело кончается. Мне хотелось бы подвести к нему агента женского пола.