Так что это не Карл. Слишком мала вероятность.
Бэйб напряженно всматривался. Он замер и сосредоточил все внимание на автомобиле.
В нем сидел Карл.
Ждал.
Не раздумывая, Бэйб двинулся к соседнему дому, бесшумно скользнул по ступенькам в подъезд и начал звонить в дверь к Мелендесам, долго и терпеливо. Сначала все было тихо, никто не отвечал, и Бэйб давил и давил на кнопку…
Наконец он услышал, как испанка визжит на него по интеркому.
— Послушайте, — прошептал Бэйб, — я не могу говорить громко, но если вы миссис Мелендес, то извините меня, пожалуйста, за беспокойство…
Визг не прекращался.
— Мне нужен ваш мальчик, ваш сын. — Испанский Бэйб знал неважно, и никогда еще он об этом так не сожалел. — Ребенок, молодой человек, ну как еще, какого же черта еще сказать: отпрыск, дитя, пострел?
Интерком выключился.
Бэйб снова нажал на кнопку звонка. Он давил и отпускал кнопку звонка Мелендесов без конца.
На этот раз дама разошлась не на шутку, голосила во всю мощь. Призывы «Поймите меня, пожалуйста» и «Ради Бога, простите, но это очень важно» не могли пробиться сквозь шумовую завесу. Пока интерком не выключился, Бэйб нажал на кнопку звонка и не отпускал ее. Вдруг он услышал голос, перекрывающий визг женщины. Крылечный атаман говорил в интерком:
— Жми-жми, щас пальцы пообрываю.
— Это я, — прошептал Бэйб, быстро убрав палец, — я, ну помнишь…
— Звякни еще раз, оторву к черту!..
— Мелендес, — сказал Бэйб громче, чем намеревался, — ты что, не узнал меня, послушай ради Бога, это я, Гусь.
— Гусь, это ты?!
— Ну да.
— Что надо?
— Поговорить.
— Валяй.
— Наедине, — сказал Бэйб.
Мелендес открыл дверь, и они встретились на площадке первого этажа, у квартиры Мелендесов.
— Что скажешь?
Бэйб сделал глубокий вдох.
— Я хочу, чтобы ты ограбил мою квартиру.
Мелендес с усмешкой взглянул на него.
— Надо прямо сейчас. Если не можешь сейчас, то не надо вообще. Чем больше наберешь своих, тем лучше. Если у кого-то из вас есть оружие, прихватите с собой.
— Ты шутишь. У кого нет оружия? А зачем?
— Это вообще-то трудновато объяснить, не вдаваясь в подробности, но меня преследует группа людей, и если я пойду домой сам, то они возьмут меня, а с вами, я думаю, они не станут связываться.
Мелендес не удержался от улыбки.
— Шикарный у тебя плащец, Гусь. Не великоват? Э-э, да это никак пижама. — Он захохотал.
— Говори «да» или «нет», дерьмо свое попридержи.
Смех оборвался.
— А мне-то какая выгода?
— У меня есть радио, и черно-белый телевизор, и тонна книг, которые у тебя охотно купят в лавке букиниста за углом или около университета, там берут по неплохой цене, и, конечно, одежда, какая понравится. И вообще мне плевать — уноси все, что унесешь, а если тебя поймают легавые, я им скажу, что сам разрешил тебе забрать все, так что и это не проблема.