Гарриет (Купер) - страница 79

- Па, зачем ты надеваешь смокинг? - спросила Шатти. - У тебя же после него утром всегда болит голова.

У Гэрриет было подозрение, что Кори вчера немало выпил уже после того, как она ушла спать.

- А можно Гэрриет поедет с нами на сборы? - спросил Джон.

- Ой, да, можно? Можно? - запрыгала Шатти.

- Боюсь, с Уильямом это будет сложновато, - сказала Гэрриет.

Кори стоял с сигаретой в зубах и переливал бренди в поясную флягу.

- Так оставь его с миссис Боттомли, - сказал он. - Немного свежего воздуха тебе не повредит. Кстати, у меня на куртке оторвалась пуговица. Пришей, хорошо?

- Ты берешь Пифию? - спросила Гэрриет.

- Беру, второй лошадью. Хочу попробовать ее в деле.

Лошади уже отправились к месту сбора в закрытом фургоне. Кори вместе с Гэрриет, Джоном, Шатти и собаками поехал на машине.

Когда туман сполз с холмов, день оказался солнечным и теплым. Плющ уже выбросил светлые блестящие листочки; из земли, обгоняя траву, лезла молодая крапива. На деревьях покачивались дымчатые сережки, а папоротники и прошлогодние курчавые листья на дубах светились красновато-коричневым светом. Лужи на дорогах и белые каменные заборы слепили глаза.

- Мне жарко, - сказала Щатти. - Почему ты не дала мне надеть бальное платье?

- Шатти, я тебе сто раз говорила... - начала Гэрриет.

- Не сто, а только два.

- Не груби Гэрриет, - сказал Кори.

Некоторое время ехали молча.

- Дождик, дождишко, - запела Шатти. - У деда одышка. Дед лежит, не может встать, надо доктора позвать. Доктор дернул за шнурок, обвалился потолок!..

Дети залились радостным смехом, - Доктор дернул за шнурок... - опять затянула Шатти.

- Помолчи! - приказал Кори.

- Ой! А Севенокс на меня наступил!

- Давайте остановимся, купим чего-нибудь вкусненького, - сказал Джон. В Гаргрейве есть классный магазинчик.

Они обогнали нескольких всадников, неторопливо трусивших на сборы, и скоро влились в поток легковых автомобилей и фургонов с лошадьми.

Наконец Кори съехал на обочину и заглушил мотор.

- Тритона можно взять с собой, - сказал Кори, захлопывая дверцу перед самым носом у Севенок-са. - А этого злодея я даже не рискну выпустить без поводка.

- Пускай хоть чуть-чуть подышит свежим воздухом, - сказала Гэрриет и приспустила оконное стекло.

Кори пошел разыскивать своих лошадей, а Гэрриет, вместе с Шатти и Джоном, направилась прямо в деревню. Охотники собирались на большой треугольной лужайке, с серыми домиками по краям. Чуть в стороне, в зарослях вербы и лещины, шумел ручей, на церковном кладбище уже желтели бутоны нарциссов.

Всадники седлали своих лошадей и обменивались новостями. Кругом стоял одуряющий запах свежетоптанной травы и лошадиного пота. Из лошадиных платформ доносилось беспокойное ржанье, на задних сиденьях автомобилей лаяли охотничьи терьеры.