- Виноват. Ис-справлюссь. С-сейчас отвезу ее домой.
- Да ты еще лучше ее, - сказал Кори и бросил окурок в тарелку с остатками салата. - Точнее, вы оба хороши. Завтра утром созванивайтесь и улаживайте свои отношения как хотите, но сейчас, ради Бога, попроси кого-нибудь отвезти тебя домой.
- А то можно нечаянно врезаться в дерево на Фэрмайле, - Гэрриет захихикала.
Подошла Элизабет.
- Кори, мы собрались еще немного выпить, идешь?
Кори сказал, что ему нужно отвезти Гэрриет домой.
Элизабет пожала плечами.
- Пусть Билли отвезет.
- Билли сам еле стоит на ногах.
- Ну тогда Майкл.
Гэрриет нервно вцепилась в руку Кори.
- Майкл тоже пьян, как зюзя, - ответил он. - Да и поздно уже, и, в конце концов, я же за нее отвечаю.
- Да, он за меня отвечает, - сияя, подтвердила Гэрриет.
- Спасибо, Анни, - сказал Кори, забирая ее пальто у миссис Уиллоуби. Прямо-таки хочется дать тебе на чай.
- Лучше бы в щечку поцеловал, - сказала миссис Уиллоуби, щуря кошачьи глаза. - А завтра, - она лукаво покосилась на Элизабет, - непременно приезжайте вместе с Гэрриет ужинать.
Лицо Элизабет Пембертон приняло такое выражение, что Гэрриет сделалось не по себе.
На улице выяснилось, что дождь уже перестал. Тучи тяжелым занавесом отползли в сторону, открыв вид на чистое звездное небо.
- Черт, - буркнул Кори, подходя к машине. - Забыл выключить свет. Теперь аккумулятор сел.
- Сел и сидит, как миссис Мандер, - сказала Гэрриет.
Что я несу? - тут же подумала она. Надо взять себя в руки.
- Что тут у вас такое? - послышался голос у Гэрриет за спиной.
Это был Гарри Миттон, один из краснолицых охотников из компании Бентли. Краем глаза Гэрриет видела, как Элизабет в сопровождении целой группы поддержки устремилась к стоянке - вероятно, вызволять Кори.
- Скорее, - шепотом торопила она.
- Вот, аккумулятор сел, - сказал Кори. - Утром придется звонить в гараж, чтобы отбуксировали машину, а пока - может, подбросишь нас, а?
Гэрриет проворно, как собака, которая боится, что ее оставят, запрыгнула на заднее сиденье. Уже усевшись, она нащупала под собой собачий поводок и два клубка какой-то сбруи. На заднем стекле была наклейка с рекламной информацией об Эйлфордских скачках.
Когда фары осветили придорожные заросли папоротника и ломоноса, у Гэрриет от близости Кори закружилась голова. Миттоны разговаривали о своем знакомом, упившемся на балу до неприличия.
- Раньше у него была свора где-то у черта на рогах - в Хейзлмире, что ли? - сказал Гарри Миттон.
Пока они ехали, звезд над ними становилось все больше. Дорога сворачивала то вправо, то влево, и на каждом повороте Гэрриет чуть не падала на Кори.