Когда она сказала «да» (Брэдли) - страница 16

— В таком случае, думаю, вы захотите начать как можно скорее, — ответил Рен.

Судя по тону, он над ней подсмеивался.

Калли заставила себя снова вскинуть подбородок. Ей такие манеры вовсе не нравились, но она достаточно вынесла, чтобы знать: малейшее проявление слабости только побудит врага к дальнейшим издевательствам.

— Пожалуй, вы правы.

Девушка жизнерадостно глянула в сторону двери.

— Вечер уже начинается. Вы ведь сказали «вечер», не так ли? Если только у вас не нервный припадок. Я пойму, если вам потребуется немного времени.

Мистер Портер снова окаменел, но только на миг.

— Смеетесь надо мной? Не следовало бы.

Он шагнул к ней.

«Боже, как он высок! Даже при своей хромоте и сутулости. Настоящий великан и притом сильный!»

Она велела своим коленям не трястись и спокойно глянула в глубину капюшона. Но солнце уже село, и все, что увидела Калли, — это мрачно сверкающие глаза.

Его рука внезапно сжала ее подбородок, обдав жаром. Калли съежилась, но он без усилий удержал ее на месте.

— Думаю…

Его рука скользнула ниже и остановилась на плече. Кончики пальцев не спеша проникли в вырез и опустились ниже.

Калли хватала губами воздух. Лиф платья, старого и не слишком свободного, держал его пальцы в плену. Он не стал их освобождать, наоборот, просунул еще ниже.

Она вспомнила прошлую ночь, когда стояла, прижатая к туалетному столику, во власти его горячих требовательных рук…

Должно быть, мистер Портер подумал о том же, потому что продолжал гладить ее грудь, потом нашел затвердевший сосок и сжал…

Калли дернулась и ахнула, невольно бросив испуганный взгляд на подъездную аллею: вдруг их увидят? К счастью, там никого не было. Они одни, так что его глупое желание исполнилось.

Мистер Портер шагнул еще ближе, казалось, его тень окончательно поглотила ее. Ничего… и никого… кроме него и его ловких пальцев, по-хозяйски сжимающих ее сосок.

Голос мужа звучал тихо и пылко, наполненный чувственной опасностью.

— Я захотел тебя, как только увидел в этой парусине вместо сорочки, босую, с рассыпавшимися по спине волосами…

Ее сосок невольно затвердел еще больше. Каллиопа была так потрясена его словами, что голова кружилась и дыхание пресеклось… вернее, она вообще забыла о необходимости дышать. Тревога сотрясала ее, хотя внизу живота все словно пело.

Его довольный стон пробудил Калли от грез наслаждения и боли. Мужчины вечно думают, что они во всем выше женщин!

Девушка отступила, и рука мистера Портера тут же выскользнула из-за лифа.

— Прекрасно! Сорочка, босые ноги, распущенные волосы — три жемчужины, — заявила она.