— Чего же вы хотите? — спросил Росс, окончательно сбитый с толку.
Разволновавшись, Мег вышла из-за софы.
— Неужели мужчины не способны понять, что утехи в постели, сколь бы приятны они ни были, не самое главное для женщин, а совсем другое. Дружба, общение, доверие, взаимные уступки между двумя близкими существами.
— Любовь? — договорил Росс за нее. В его устах это прозвучало насмешкой. — Вы ударились в романтику.
Мег покраснела, будто последнее слово оскорбило ее.
— Если именно таково ваше желание, извините, ничем не могу помочь.
— Я не произносила — «любовь», — возразила Мег. — Думаете, я стану ждать, когда вы ляжете и произнесете это слово, начнете шептать ласковые глупости, а затем отдамся вам? — По выражению лица Мег было понятно, что ей такое даже в голову не может прийти. Чтобы он шептал нежные слова? Шептал о любви? — Неужели я кажусь вам столь глупой, столь пустоголовой? Если вы наняли меня ради того, чтобы убедить лечь с вами в постель, лучше заберите свои деньги назад, и я уйду, — заявила Мег высокомерно, как герцогиня, направилась к выходу.
— И что прикажете делать с кучей женского нижнего белья? — грозно спросил Росс.
Оба гневно уставились друг на друга. Губы Мег дрогнули.
— Думаю, мне лучше не строить предположений на этот счет, — ответила она и вышла.
Черт бы побрал эту женщину! Росс вряд ли влюбился, но его охватила ужасная страсть, и, какие бы чувства он ни испытывал к Мег, они быстро завладели им.
— Милорд? — В дверях стоял Хенидж и настороженно глядел на него. Россу казалось, будто тот снова хмурится.
— Да?
— Пришел Трегарн. Милорд, он желал бы поговорить с вами, если это удобно.
— Хорошо. Я приму его в кабинете. — «Что ему нужно?» — подивился Росс. Он ведь сам хотел навестить главного лесника через день-два.
— Милорд. — Человек, который учил его заряжать и чистить ружье, стрелять надежно и метко, почти не изменился с тех пор, как Росс видел его в последний раз. Росс сообразил, что тому уже минуло шестьдесят лет.
— Трегарн! Видишь, твоя учеба не прошла даром, я вернулся домой целым и невредимым. — «И бог знает скольких людей я отправил на тот свет». Росс пожал руку лесника и жестом указал на одно из кресел напротив камина. — Как поживаешь, Трегарн? А как дела у миссис Трегарн и мальчиков?
— Все здоровы, милорд. — На обветренном лице лесника появилась улыбка. — Джеймс стал моряком, а Дейви сейчас один из помощников лесника. Мне говорили, что вас ранило в ногу. Это не очень приятная новость.
— С ногой уже лучше, я почти не хромаю. Собирался проведать тебя завтра. Я подумал, не подстрелить ли нам на обед голубей и пару кроликов.