Расчетливая вдова (Аллен) - страница 97

Когда Росс умолк, Мег повернулась, пошла назад вдоль тропинки у края ручья, по которой они шли сюда. Если она понадобится ему, он найдет ее.

Сначала она услышала, затем увидела, как вода бьет ключом из земли среди травы и диких цветов, сбегает по гальке, снова исчезает и вливается в ручей, находившийся на расстоянии нескольких футов. В его русле сверкнул металл. Кто-то привязал детскую шляпу к ветке. В этом месте занимались древней магией задолго до того, как в Корнуолл пришли христианские святые. В колючем кустарнике камышовая овсянка завела чудесную песнь, вызывавшую печаль.

По щекам Мег потекли слезы. Она окунула руки в воду, потерла лицо и стала ждать, пока не услышала шаги на тропинке позади себя. Росс остановился рядом с ней, но она не подняла голову, стараясь не отвлекать его от своих мыслей. Ему нужно время подумать.

— Спасибо, — произнес Росс. — Я думал, что испытаю боль и горе, однако нашел умиротворение.

— Джайлс пожелал бы вам именно этого, — отозвалась Мег.

— Да, — согласился Росс. — Вы не знали его, но поняли намного лучше, чем я.

Росс снял перчатку, наклонился, ладонью зачерпнул воды и протянул ее Мег. Вода была холодной, а его рука теплой. После Мег воду отведал и Росс. Их глаза встретились поверх сложенной чашкой ладони, затем он стряхнул остатки воды. Капельки разлетелись в разные стороны, сверкая в солнечных лучах.

— Теперь нам предстоит крутой подъем, — сказал Росс.

Добравшись до дороги, они стали беседовать о практичных безопасных вещах. Оба испытывали на себе влияние тишины.


Молодой мистер Яго, видно, олицетворял все те качества, о которых говорил мистер Кимбер. В гостиной он сел за стол напротив Мег. Яго казался сообразительным, умным и осторожным. На него было приятно смотреть — карие глаза, выразительное жизнерадостное лицо и густые светлые волосы. Оказалось, жизнь рядом с мрачным существом ростом почти в два метра не мешает Мег обратить внимание на других мужчин приятной внешности.

— Насколько я понял мистера Кимбера, вы желаете узнать, где находятся ваши сестры, с которыми вы потеряли связь.

Мег передала ему чашку чая. Она пила чай мелкими глотками и собиралась с мыслями.

— Да. Мы не виделись с июля 1808 года, когда я покинула их. Мы жили в доме викария Мартинсдена на севере Суффолка вместе с отцом, его преподобием Джоном Шелли. Моей старшей сестре Арабелле сейчас двадцать пять лет, а младшей — Селине — двадцать три года. Тут я описала их. — Мег подвинула бумагу через стол, Патрик Яго прочитал ее и спрятал в записной книжке. — Возможно, они все еще живут там. В таком случае мне хотелось бы, чтобы вы передали письмо той сестре, с которой встретитесь, но так, чтобы мой отец ничего не узнал. Попросите, чтобы она написала мне ответ. Если сестер там не окажется, мне хотелось бы, чтобы вы разыскали их.