— Алисдейры, Алисдейры… — Имя ни о чём мне не говорило. — Это хоть далеко?
— Да нет, отсюда в трёх кварталах.
— Ну ладно, тогда пошли.
Завернув за угол, мы зашагали по улице, вымощенной камнем чуть красноватого оттенка, такой в изобилии имелся в Торнсайде. Наш путь лежал через главную площадь, мимо расхваливающих свои булки, ткани и специи торговцев, пары-тройки работающих прямо на улице ремесленников и позорного столба. За руку к столбу был привязан человек, возле которого красовалась табличка с крупной надписью "За дебош". Мужчина, сидевший, вжав голову в плечи, и правда имел вид заправского пьяницы. Мальчишка лет десяти, одетый в невероятно старые обноски, скатал в руке и запустил в наказанного комок грязи.
Я с размаху отвесила парнишке затрещину.
— Когда в следующий раз украдёшь кусок пирога или булку, сам можешь оказаться на его месте, — сухо сказала я. — И тогда кто-нибудь будет кидать грязью в тебя. И хорошо ещё, если тебя так же привяжут, а могут заковать и в кандалы. Тогда даже уворачиваться не сможешь.
С кандалами это я, пожалуй, слегка загнула для красного словца. В кандалы в последнее время заковывали крайне редко. Считалось, что позор — достаточное наказание за мелкие провинности, и ни к чему отягощать его физическими страданиями. За более же тяжёлые преступления наказывали отнюдь не позорным столбом.
Дом Алисдейров никак не тянул ни на замок, ни на дворец; зато это был трёхэтажный, вполне уютный на вид особняк. Остановившись перед плотно закрытой дверью, Люк бросил на меня вопросительный взгляд.
— Что будем делать? — спросил он, видя, как я с любопытством рассматриваю дом.
— Для начала надо постучать, — сообщила ему великую истину я.
— Что, так банально? — разочарованно протянул Люк, словно ожидал увидеть, как я достаю из сумки чёрные перчатки и пару масок с прорезями для глаз.
— А что ж ты хочешь? Интервьюируемые — они тоже люди.
Великие истины сыпались сегодня из моих уст, как горох.
— А я-то думал, что они — материал, — съязвил Люк. Он постучал в дверь специально предназначенным для этой цели молоточком. — Скажи, насчёт интервью у короля — это серьёзно, или ты просто решила подшутить над Петухом?
— Серьёзно, конечно, — безапелляционно заявила я.
— Зря. Шутка была бы хорошая.
— А что, проект, стало быть, не хороший? — спросила я с вызовом.
— Был бы хороший, будь он реализуемым. Пробиться к королю гораздо трудней, чем к барону.
— Ничего, я что-нибудь придумаю.
Дверь отворилась, и на пороге показалась чопорного вида служанка в простеньком коричневом платье.
— Что угодно господам? — без особого интереса спросила она.