— Мы бы хотели видеть хозяина, господина Кентона Алисдейра.
Люк взял переговоры с прислугой на себя.
Служанка окинула немного пренебрежительным взглядом шевелюру и потрёпанную куртку моего приятеля, мою собственную характерную сумку, сделала правильные выводы и холодно произнесла:
— Газетчиков пускать не велено.
Люк бросил на меня многозначительный взгляд — мол, я же предупреждал. Но тем не менее предпринял следующую попытку:
— А вы доложите ему о нашем приходе. Вдруг он передумает.
В руку служанки незаметно перекочевала крупная медная монета.
— Ну хорошо, — смилостивилась служанка. — Как о вас доложить?
— Абигайль Аткинсон и Лукас Гринн.
Служанка удалилась, оставив нас ожидать на пороге.
— Вернее всего ничего не выйдет, но попробовать стоило, — заметил Люк.
— Взятка, как я понимаю, за счёт редакции?
На моих губах играла усмешка.
— А что? Фред на этом не разорится. В нашем деле без мелкого взяточничества никак, — философски пожал плечами газетчик.
Служанка вернулась достаточно быстро и отступила немного в сторону, распахнув для нас дверь.
— Хозяин вас примет.
Судя по интонации, она и сама была удивлена такому повороту.
— Ничего себе, уже сработало! — тихо сказал Люк, одарив меня уважительным взглядом.
— Случайное совпадение, — вздохнула я, следуя за горничной на второй этаж.
Надо же, зря потеряла время. Могла бы уже во всю копаться в энциклопедиях. Люк отлично справился бы здесь и сам.
Как вскоре выяснилось, тут я ошиблась. Войдя в кабинет, мы сразу же увидели хозяина дома, сидевшего, полу развалившись в кресле с высокой спинкой с бокалом вина в руке. Даже если бы я успела основательно подзабыть эти характерные черты лица и тёмные волосы, насмешливый взгляд остался бы легко узнаваем.
— Чем обязан визиту благородных господ газетчиков? — осведомился Кентон Алисдейр, демонстрируя таким образом неплохую память. Или злопамятность.
Сесть он нам не предложил, вином тоже не поделился. Впрочем, это отвечало правилам этикета, поскольку с точки зрения социальной иерархии мы были нижестоящими, к тому же явились не только без приглашения, но даже без предварительной договорённости.
— Мы разыскиваем по городу бомжей, желающих поносить чужие костюмы, и берём у них интервью, — заявила я, выступая вперёд.
У Люка глаза потихоньку полезли на лоб. Мне же со своей стороны было просто интересно посмотреть на реакцию хозяина дома. Конечно, был риск, что он разозлится и вышвырнет нас на улицу, но это уже была бы проблема Люка, а не моя.
На губах Алисдейра заиграла усмешка.
— Если вас интересуют бомжи, могу вызвать слугу, чтобы проводил вас до ближайшей канавы. Хотя за это время ты могла бы успеть найти кандидата на ношение тех костюмов.