Заклятие короля (Пайпер) - страница 5

— Потому что у тебя ее нет. — Ее щека была прижата к сте­не, отчего слова казались приглушенными.

Лето ослабил хватку. Если он сдавит ее сильнее, то вывих­нет ей плечо. Его же целью было не увечить своих подопеч­ных, а готовить их. Он выбрал другой способ подчинить но­венькую. Свободной рукой он ухватил ее между ног.

— Совести нет, — холодно ответил он. — Есть способ до­биться своего.

Она застыла. Сжалась. Но Лето осознал, что его соб­ственное сердце колотится слишком быстро. Сейчас он хо­тел лишь попугать Одри. Воинам Клетки позволяли познать женскую плоть только после победы — но некоторые не сдерживали похоть и насиловали своих подопечных. Были такие, кто слишком часто пользовался своей властью. Их неофиты становились покорными, а не живучими и силь­ными. Лето никогда не прибегал к таким примитивным ме­тодам. У него были другие способы и бесконечный запас терпения.

И он не проиграл ни одного поединка. Мало кто из вои­нов мог похвастаться тем, что регулярно получает приз — удовлетворение своих сексуальных потребностей.

Она стойко терпела, хотя сила захвата возрастала.

— Если ты считаешь, что в лабораториях Астера со мной не проделали худшего, ты явно не в курсе происходящего в них.

— А мне неважно. — Он в последний раз сильно сжал ее промежность. На этот раз она хотя бы вздрогнула и попыта­лась отстраниться. Любая ее реакция давала ему преимуще­ство. — Может, тебе понравится. Удовольствие может стать дополнительным стимулом.

Она ударила головой назад. Ее затылок врезался ему в пе­реносицу. Боль фейерверком взорвалась в мозгу. Женщина вывернулась из его рук и побежала. Лето помотал головой. Часть его поражалась тому, что она сопротивлялась ему.

Но в основном он потешался — ну и куда она собралась бежать?

С конца короткого коридора, упиравшегося в решетку ее камеры, раздался женский крик. Полный отчаянья. По оглу­шительности — не слабее звуковых атак, которыми сопро­вождалась ярость берсерков из клана Пендрей. Они бесили его до невозможности. Ценой за победу над этими прокля­тыми Драконами Потрошителями была недельная мигрень.

Он вытащил полоску ткани из-под нагрудной пластины доспеха и вытер лицо. Рана на щеке оказалась почти сквоз­ной. Женщина продолжала свою тираду. Высокие протяж­ные звуки эхом неслись по коридору.

— Чертовка, — пробормотал он себе под нос.

И все же ему удивительно не терпелось начать.

Лето расправил плечи и вскинул подбородок. Семья Астер управляла самыми мощными криминальными картелями в мире людей. Его победы над мятежниками собственного картеля — Таунсендами из Англии и Кавашима из Гонкон­га — принесли Лето множество привилегий. И, в числе про­чих, право для его сестры Йеты и ее мужа Дэлниса родить малышку. Вскоре, с благословения Дракона, его усилия по­могут заработать протекцию и уход для младшей сестры, Пэлл, лежащей сейчас в коме. Йета и Дэлнис, в человеческом мире, который они сделали своим домом, почти десять лет несли на себе бремя заботы о Пэлл.