Карты, деньги, две стрелы (Федотова, Баштовая) - страница 115

Не той птице я стрелу послал… не той…

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Матильда

Окно открыто нараспашку. В комнате стоит такая жара, что нечем дышать. Я сижу, бездумно уставившись в небо, и сама не понимаю, чего жду в этой ночи.

Он подходит сзади, кладет руку мне на плечо:

— Пойдем.

Я оглядываюсь:

— Уверен?

— Пойдем, я покажу тебе нечто интересное…

Я осторожно выскальзываю с ним из дома. Тихо, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить никого из деревенских, иду за ним. Иду, сама не знаю куда, не знаю зачем.

А он приводит меня на берег пруда. Останавливается за моей спиной… И не понять, чувствую ли я биение своего сердца или слышу — его.

Оглушительно стрекочут сверчки. По берегам пруда вспыхивают золотые огоньки светлячков, и я чувствую, как у меня перехватывает дыхание.

— Как красиво, — улыбаюсь я.

— Тебе нравится?

Я оборачиваюсь… И тону в теплых карих глазах Айдена… Вместо всяких глупостей могу произнести только одно слово:

— Очень.

А он смеется:

— А я вижу только тебя.

Его губы так близко, так близко… Еще чуть-чуть и…

— Надо же! Ты так быстро меня забыла!

Губы сами называют имя нежданного гостя, пришедшего в затерявшуюся в лесах деревню агуан:

— Шемьен…

Рука Айдена пытается нащупать отсутствующую рукоять клеймора — почему-то сейчас он безоружен, а губы моего первого мужа кривит усмешка:

— Что, Матильда, надеялась так легко от меня избавиться?

Ответить я не успеваю. Сбивая с ног замершего Шемьена, ко мне несется невесть откуда взявшийся Брысь, тычется в руку…

Я дернулась от неожиданности, пытаясь оттолкнуть мокрый нос, и… проснулась.

Иглонос сидел рядом с кроватью, чуть склонив голову, и изучающе смотрел на меня. Язык вывалился из пасти, а круглые глаза-плошки светились в темноте.

Ну и сон! Ничего себе!

Я рывком села, одеяло соскользнуло с груди, прижала ладони к горящим щекам: нет, это ж надо такому присниться! Я же чуть не поцеловалась с капралом! И пусть это был всего лишь сон, но сны на пустом месте не рождаются!

Нет, это все бред и фантазии, не имеющие никакого отношения к реальности!

— Правда ведь, Брысь?

Зверь словно понял, о чем я его спрашиваю, и согласно взрыкнул.

Стоп. А откуда он здесь взялся? Дверь закрыта, а иглонос последние несколько ночей спал за порогом: мама настояла на том, что дикий зверь не может находиться в одной комнате со спящими людьми. Но мамы сейчас нет — куда она, кстати, ушла? — а вот Брысь здесь: наверное, забрался в открытое окно, перепрыгнул через кровать, на которой я спала, и, задев меня, разбудил.

— Ты что здесь делаешь, Брысь? — ласково спросила я, спуская ноги вниз и проводя ладонью по загривку зверя.