Интриги королевского двора (Гончарова) - страница 28

Джес ахнул - и помчался за докторусами.

Гардвейг еще не встал, но дворецкого Рик нашел практически сразу. И тот моментально послал за лекарями.

Не прошло и часа, как постель принца была окружена шестью важными мужчинами в возрасте от сорока до шестидесяти лет. Все смотрели раны, мочу, кровь на бинтах, выделения из носа и ушей принца и глубокомысленно обсуждали происходящее, как водится, стараясь опустить коллегу ниже половицы.

Рик лежал молча. Ему и без того было тошно.

После двух часов ругани и склок докторусы все-таки выбрали для принца диагноз и огласили его озверевающему Джерисону.

По утверждениям лекарей - в рану попал дурной воздух. И испортил принцу кровь.

Лечение было только одно - сцедить дурную кровь,  чтобы по жилам циркулировала только здоровая. А также дать промывательное. Вот в его составе были расхождения.

Но нож и тазик для сцеживания уже приготовили.

Ричард под их спор задремал,  но проснулся,  когда стало тихо.

- Джес?

- я тут...

- Что со мной?

- Лекари решили,  что тебе надо сцедить дурную кровь...

- гони их к Мальдонае.

- что?!

Джес на миг опешил. И Рик неожиданно жестко пояснил.

- Гони их отсюда. И чтобы ни один из этих уродов ко мне и близко не подошел...

- Но Рик... ты же болен!

- Джессимин тоже была больна. И умерла после кровопускания. Выгони их!

- Рик,  ты уверен...?

Но серые глаза были жесткими и спокойными. Бреда у Рика не было.

- Если и сдохну - то без их забот. Джес,  прошу тебя...

Джес вздохнул.

- Надеюсь, ты знаешь,  чего хочешь.

- Если что - я тебе даже завещание напишу.

Джес вполголоса выругал кузена и обернулся к докторам.

- Так,  господа. Пошли вон.

- вы не понимаете... - самый старый сделал попытку сопротивляться. - Тело принца отравлено дурными соками и вредной кровью. Если сейчас их не слить и не вычистить - начнется общее гниение. Его высочество погибнет - и это будет на вашей совести...

Острый клинок блеснул серым в утреннем свете. И такой же сталью блеснули глаза Джерисона.

- Вы сами уйдете?

Докторусы ушли сами.

А через  полчаса Джерисона вызвал Гардвейг.

Джес оставил кузена на попечение Адели,  которая поклялась не отходить ни на шаг, кто бы ей не приказывал и одного из доверенных людей - и отправился на аудиенцию.

Гардвейг выглядел не лучшим образом. Усталый,  оплывший...

- Доброе утро, граф...

- Ваше величество, я искренне уповаю на то,  что это утро радует вас,  как вы своим правлением радуете народ Уэльстера, - Джес рассыпался в комплиментах. И это оказалось правильной тактикой. Гардвейг чуть смягчился...

- Что с вашим сюзереном?

- Ричард болен,  ваше величество. Докторусы сказали,  что он болеет от испорченной крови...