Интриги королевского двора (Гончарова) - страница 94

Лейс опустил голову.

Графиня не ругалась. Но это было еще обиднее. Его ошибка. Его вина. Он - комендант замка, не она. Он должен был все организовать, а вместо этого...

- Я все сделаю, ваше сиятельство.

- Проверю.

На стол мягко лег тяжелый кошелек. Приятно звякнул.

- Теперь о хорошем. Это - вам и вашим людям. Кому сколько - распределите сами. Вирманам выплачу отдельно. За хорошую и своевременную работу.

Лейс покачал головой.

- Если бы не мы... не заслужили...

- Заслужили. Мне решать.

Зеленые глаза были холодными и спокойными.

- Лейс Антрел, вы сделали все возможное в данной ситуации. Все хорошо и правильно. Особенно наградите тех двух лучников.

- слушаюсь, ваше сиятельство.

- Давно бы так.

Лиля перекинула косу на грудь, потеребила шелковую ленту - белую. Ничего розового на ней не осталось. Надоело.

- когда вернутся Эрик и Лейф?

- полагаю, уже к завтрашнему утру, ваше сиятельство.

- Отлично. Подождем.

Впрочем, ждать пришлось немного дольше. На несколько дней дольше.

***

Алисия Иртон накинула шаль. То, что надо. Хотелось еще и украшения надеть, но Алисия задавила в себе это желание. Хотя сделано все было так как нужно. Не слишком броско, не отвлекая внимания от человека...

Интересно, как графине удалось сделать такое чудо?

Или достать? Тогда откуда? Иртон - это же медвежья глушь! Дыра! Там купцы раз в год бывают!

Ладно. Надо идти. Опаздывать на прием могут только короли и королевы. Ей же надо быть на месте через десять минут.

Пройти по переходам дворца, скользнуть в один из входов 'для своих' - и оказаться в зале, неподалеку от юных принцесс, которые демонстрируют подарки графини Лилиан Иртон всему свету.

Уже не первый день демонстрируют. И наслаждаются завистью придворных дам.

Не успела Алисия появиться в зале, как атаковали и ее.

- Графиня, какая милая шаль...

- вы сегодня очаровательны...

- графиня, вам так к лицу... это подарок вашей невестки?

Алисия улыбалась и отвечала.

Да, очаровательна (сильно ж тебя припекло), да шаль просто чудо (завидуй дальше), да, это от Лилиан Иртон (так что улыбайся, если тоже такую хочешь). Откуда у нее (Лилиан) такое чудо?

У нее спрашивайте. Лично Алисия не в курсе.

Нельзя ли поспособствовать приобретению чудесных вещиц?

Можно.

Она лично отпишет Лилиан Иртон. Полагаю, как раз к весне все прояснится.

Август Брокленд?

Да, надо и у него тоже спросить. Должен же он знать, чем его дочь занимается...

- ваше сиятельство?

Легок на помине!

- Достопочтенный Брокленд, рада вас видеть...

- как и я вас, графиня. Вы просто очаровательны.

- И во многом благодаря вашей дочери.

Август улыбнулся.