что стала светлым озером в лесу,
что стала зеркалом старинным в нашем доме,
где ты берешь мое лицо в ладони,
пока слеза стекает по щеке,
А в ней… Но ты об этом двойнике
не ведаешь… И ни к чему то, право.
Темнеет лишь старинная оправа
на зеркале, где двое спят в обнимку
в последний день рождественских каникул.
А завтра по чужому произволу
в такую страшную, такую злую школу.
И лучше их – ей Богу – пожалеть,
чем чистить яростно темнеющую медь
старинной и торжественной оправы.
И ревновать… И звать… Но, Боже правый,
подумай сам, как выжить я сумела?!
Из рабских школ я, как из пены белой,
свободной вышла к берегу – к бездомью.
Чему меня учили, я не помню…
И ничего я, Господи, не знаю,
Когда иду сомнамбулой по краю…
* * *
Клекот… и клекот… и ночь напролет
В зеркале кто-то крыльями бьет…
В ночь упираясь израненным лбом,
Ангел небесный водит крылом
Меж амальгамой и битым стеклом.
Это пространства странный излом.
Это пространства новый виток,
Словно ребенок спящий… и в том
Смысл этой позы в долгом пути –
Если колени прижаты к груди,
Значит, к вершине легче идти,
В круг замыкая дорогу во сне –
Так нарастает пространство во мне.
И приникая детским челом,
Ангел небесный водит крылом
Меж амальгамой и битым стеклом.
И говорит, что никто не судья.
Что даже тьма – это просто дитя,
Спящее в позе полувитка
Новой галактики…
Ну, а пока –
Девочка…
И молчалива, дика,
Перетекает полночь в декабрь,
Словно рука в замирающий жест,
В белую шерсть снегопада…
И в шесть
Ровно утра просыпается дом…
За руки взявшись, все мы бредем,
Меж амальгамой и битым стеклом…
ЕГИПЕТСКАЯ ЛЕГЕНДА
Оно длинней, чем вечность, это лето...
Пылает солнце лиц на амулетах,
А на сердцах лежит луна имен -
И нашу тайну знает только он...
Он ждет тебя за пыльным поворотом,
Он ждет тебя, твой вожделенный кто-то,
Он ждет, чтоб увести в свой страшный рай.
Иди за ним, но мне мое отдай...
Мы родились в Египте близнецами,
В утробе обменялись мы сердцами,
Рождаясь, обменялись мы руками.
А птицу нашу в медном истукане
Мы скрыли от назойливой родни...
Иди за ним, но мне мое верни.
Он ждет тебя, твой вожделенный некто...
Но возврати мне, брат мой, до рассвета
Ту музыку, что сладостно сочится
Из горла перерезанного птицы.
Ты выпустил ее, ты выпустил ее,
А это, брат мой, было не твое.
И мы стоим с единым небом вровень,
И ты идешь, идешь по следу крови,
И ты идешь, идешь за ним одним...
Иди за ним, но мне мое верни!
Мы в солнце восходящем отразились,
Когда расцвел в долине первый ирис,
Когда с Ярилой обнялся Озирис
За краем этой северной земли.