Молодая и покорная (Блэк) - страница 85

В тот момент, почти теряя здравый рассудок, он успокаивал себя единственной мыслью — Лиам заботился о ней. Тогда, она была в безопасности. Но теперь же…

— Рейн где-то здесь, чувствует себя одинокой, расстроенной, бесполезной и нежеланной нами обоими. Чертовски надеюсь, что она не выкинет что-нибудь импульсивное, типа пойдет с повинной к своему папочке. Билл хоть уже и старый подонок, но все еще в силах.

— Зачем Рейн идти к своему отцу? В этом нет совершенно никакого смысла, — Лиам потер затылок.

— И да и нет. Понимаешь, в конечном счете, Рейн может внезапно осознать, что, чтобы двигаться вперед, ей нужно встретиться лицом к лицу со своим прошлым. Поэтому я совершенно не удивлюсь, если она заглянет к своему папаше на огонек. Надеюсь, я ошибаюсь.

Десять долгих минут спустя, Хаммер въехал на стоянку аптеки.

Поспешив войти внутрь, двое мужчин подошли к молодой кассирше. Судя по бейджику на ее груди, девушку звали Тоня. Хаммер испытывал жестокую потребность найти и прижать Рейн к себе.

— Простите, девушка, — прошептал Лиам, тягучим мягким акцентом.

Он тренировал это словесное соблазнение на женщинах в течение многих лет.

— Вы не могли бы уделить мне минуточку вашего внимания?

— Конечно, — выдохнула молодая женщина, распахнув глаза и тут же покраснев.

Она выглядела так, словно перед ней предстали два античных бога. Одинаковым движением, Хаммер и Лиам, потянулись в карманы и вытащили телефоны, чтобы показать ей фотографии Рейн. Заметив свое сходство, оба посмотрели друг другу в глаза и нахмурились.

— Вы видели эту женщину сегодня? — спросил Лиам.

Вскочив в нервном возбуждении, Тоня кивнула, но не произнесла ни единого слова.

Долбанный ад! Хаммер отчаянно хватался за обрывки того, что когда-то напоминало его терпение.

— Так она была здесь?

Блондинка с яркой подводкой вокруг глаз и гвоздиком в носу, вздернула голову и посмотрела в его направлении. В ее светлых глазах мелькнул страх. Она снова кивнула.

У него снесло крышу, он вдоволь нажрался ее дерганными кивками и заиканием.

— Как давно? Что купила? В каком направлении пошла, когда вышла из магазина? Она была с кем-то, или одна? Отвечай немедленно!

— Хаммер, — прорычал Лиам и оттолкнул его в сторону.

— Как ты уже поняла, нам очень важно найти эту женщину. Ты можешь сказать что-нибудь о ней?

Тоня покрутила пальчиком один единственный розовый локон, выделяющийся на фоне ее платиновых светлых волос.

Казалось, прошла целая вечность, прежде, чем молодая женщина, заикаясь, произнесла:

— Она, гм, к-купила бутылку текилы. Приблизительно двадцать минут назад. — Хаммер посмотрел на часы. Почти одиннадцать. Рейн планировала либо надраться до свинячьего визга, либо умаслить папеньку при встрече, чтобы тот не распускал кулаки, пока она будет пытаться поговорить с ним. Или убить его.