Урса была разочарована.
Но она знала, что его отказ продиктован исключительно заботой о ней.
Ей не раз приходилось участвовать вместе с ним в увлекательных экспедициях, хотя бывали и не столь интересные для нее путешествия.
Провожая его, она сказала:
— Возвращайся скорее, папа. Мне будет скучно без тебя. Хорошо еще, что у меня много работы в саду, к тому же придется прогуливать твоих лошадей, да и моих.
Отец засмеялся.
— Я совершенно уверен, что ты сделаешь все как надо! Будь осторожна, моя дорогая, а я обещаю не задерживаться.
Отец рассчитывал справиться с делами за неделю, поэтому Урса никому не предлагала побыть с ней в его отсутствие.
Многие ее подруги с радостью откликнулись бы на подобную просьбу.
Но они так много болтали, что у нее не хватило бы времени на все, что следовало за это время сделать.
Холингтон-Холл был построен в стиле времен королевы Анны, и мать Урсы старалась, чтобы все в нем соответствовало тому периоду.
Дом приводил в восхищение истинных знатоков.
Мать и Урсу воспитывала в духе любви к своему дому, велела никогда не доверять слугам чистку ценного фарфора и ремонт обивки стульев, а делать это самой.
— Если хочешь, чтобы работа была выполнена хорошо, — говорила она дочери, — то должна сделать ее сама.
Когда мама умерла, Урса убедилась в ее правоте.
Ей предстояла кое-какая починка в комнате мамы наверху.
Занавеси там висели еще с тех пор, как был возведен дом.
Поэтому они так дороги ей, и было бы преступлением позволить кому-либо, кроме нее самой, коснуться их.
А пока она оглядела кабинет, затем прибрала на папином столе.
Ласково коснулась золотой чернильницы.
Это был подарок короля Италии в благодарность за работу, которую папа выполнил во дворце.
— Там царил сплошной хаос, — рассказывал отец, — но мне удалось все систематизировать должным образом, осталось лишь надеяться, что они вновь не учинят беспорядок.
Урса не была с ним, когда он работал во дворце, а присоединилась к нему позже, и они великолепно провели время в Южной Италии.
Как бы ей хотелось быть с отцом сейчас!
Даже если работа там скучная, все-таки интересно повидать Амстердам.
Выходя из кабинета, она, к своему удивлению, услышала голоса в холле.
Кто бы это мог быть?
Если подруга, она наверняка останется на чай, а это, подумала Урса, помешает наведению порядка наверху.
Она вышла в коридор и встретила Доусона, служившего у них с самого ее рождения.
— Кто это, Доусон?
— Это ее милость[1], мисс Урса.
Девушка вопросительно посмотрела на слугу.
— Мисс Пенелопа — леди Брэкли, — объяснил он.
— Не может быть! — воскликнула Урса.