Вот уж повезло так повезло!.. Надо же было напасть на подозрительного садовника.
— Прошу прощения. Мне пора!
— Ей, видите ли, пора. — Прежде чем Мэгги сообразила, что происходит, он ухватился за ручку двери и рванул ее. — А ну вылезай! Терпеть не могу шпионов.
— Но… Послушайте… Вы ошибаетесь…
— Не ошибаюсь. Вылезайте!..
— Нет…
— Позвать полицейских? Я запомнил номер вашей машины, так что теперь вам не уйти.
— Но я не преступница.
— Докажите.
— Как?
— Покажите водительские права.
Мэгги порылась в сумке, понимая, что, если он увидит права, ей конец. Все же она протянула ему драгоценный документ.
Садовник внимательно изучил его, потом посмотрел на нее и скомандовал:
— Вылезай.
— Нет!
Мэгги решила не сдаваться.
— Ну что ж, — проговорил садовник, — тогда изменим тактику.
С этими словами он достал из кармана мобильный телефон.
Из дома до них донесся пронзительный звонок и тут же стих.
— Оскар говорит, — прорычал садовник. — Торн, выйди-ка из дома. Думаю, это к тебе пожаловали…
— Оскар Херрик!
По всем правилам представив Мэгги владельцу команды, Рейф повел ее в сад за домом.
— Как я могла принять его за садовника?
— Ну, это ничего. Ему нравится так отдыхать. Ходит по саду и тыкает вилами туда-сюда.
Рейфу было неловко с ней, и Мэгги подумала, что, пожалуй, не стоит его в этом винить. После их последней встречи любому было бы неловко.
Неожиданно он остановился и внимательно посмотрел ей в глаза, стараясь понять, зачем она приехала.
— Ладно, Мэгги, забудь об Оскаре. Зачем ты здесь? У меня такое впечатление, что это не визит вежливости…
Они стояли в саду с желтыми розами вокруг и с прудом, в котором плавали золотые рыбки. Так как Мэгги затруднилась с ответом, Рейф предложил ей сесть на одну из скамеек.
Мэгги совсем не хотелось сидеть с ним в розовом саду, который напоминал ей о других розах — на волшебной вилле в горах. Но ничего не поделаешь. Рейф уставился в пруд и, казалось, не видел ни рыбок, ни траву, ни листья лилий. Мэгги подумала, что, не исключено, ему тоже вспомнились желтые розы и Франция. Однако в ее намерения не входило напоминать ему о прежнем.
— Это важно, иначе ты бы не приехала, правильно?
— Да. Тамсин попала в неприятное положение…
— Там?
На его лице мгновенно появилось озабоченное выражение.
— Она упала с лестницы на маяке.
— Нет!
— Это случилось ночью. Тамсин сказала, что у нее был кошмар…
— Кошмары у нее начались с тех самых пор, как погибла Джейд.
— Послушай, не надо меня перебивать. Я не знаю, как лучше сказать…
— Нет! — Он побелел. — Она жива?
— Жива. Не волнуйся. Не в этом дело, хотя она в больнице. Может быть, ее уже выписали. Она была беременна и потеряла ребенка.