Изгнание из рая (Брендон) - страница 75

Матео вернулся к Антонио, который с ужасом, как завороженный, продолжал смотреть на развалины. Он отвел двоюродного брата под деревья, которые когда-то прятали в тени черепичную крышу дома, где он родился и вырос. Слово в слово он медленно рассказал Антонио всю историю. Тот заплакал. Матео оставил его возле дома и пошел в церковь, чтобы взглянуть на тела. Он больше не мог ждать.

Он медленно развернул одеяла. Они все были здесь: мать, отец, сестры, дядя и тетя… Он никак не мог себе представить, что эти неподвижные безжизненные тела когда-то были его семьей.

Во дворе церкви Матео обнаружил жалкую яму, которую выкопала Тиа Андреа. Пока Антонио рыдал на коленях над телами своих родителей, Матео вырыл большую могилу. Антонио не хотел прикасаться к трупам, но Матео заставил его. Антонио все время плакал. Слез у Матео не было, но он чувствовал, как в нем нарастает неимоверная усталость и опустошение. Он носил обескровленные тела, ощущал их тяжесть и все яснее осознавал то, что они мертвы. И все-таки плакать он не мог.

Когда они засыпали могилу свежей землей, Матео рассказал Антонио, что он собирается делать.

— Ты не в своем уме! Они тебя тоже убьют! — Антонио покачал головой, его щеки все еще были мокрыми от слез. Он боялся, что может потерять еще и Матео. Тогда у него никого не останется.

— Полковник должен ответить за содеянное. Я найду того, кому он подчиняется, и расскажу о его преступлении…

Антонио Ампаро недоверчиво покачал головой. Матео или совсем лишился рассудка, или просто еще в шоке. Человек, который убивает и насилует, не будет никому подчиняться.


Они молча ехали по пыльной дороге. Тиа Андреа отправилась с ними.

Форт выглядел неприступным, жизнь в нем так и кипела. Уже издалека они насчитали там не менее двухсот человек. Солдаты и вагонетки с продовольствием сновали туда-сюда, наемные рабочие занимались какими-то своими делами, на верхних этажах Матео заметил около дюжины раскрашенных индейцев.

— Поехали, — сказал Матео. Они остановили лошадей на пыльной обочине в четверти мили от форта.

— Я дальше не поезду, — ответил Антонио. — Подождем тебя здесь.

Матео скривил губы в презрительной усмешке. Он молча пришпорил коня и поскакал вперед.

Встретившийся ему солдат назвал имя командующего фортом: генерал Уиттер. Матео быстро нашел его резиденцию, и объяснил сержанту, сидящему за конторкой, что ему нужно видеть генерала.

Сержант дремал, откинувшись на спинку стула, он лениво оглядел молодого человека, почти мальчишку, хотя его рост и фигура говорили об обратном. Довольно красивый юноша… наверное, один из этих чертовых мексиканцев, которые до сих пор думают, что всем здесь управляет испанская королева…