— Еще раз выкинешь такое, и я замучаю тебя до смерти!
И швырнул ее в толпу женщин и детей.
Мать, рыдая, быстро развязала веревку и крепко прижала дочь к себе.
— Вирсавия. О, Вирсавия!
Девочка сильно закашлялась, она стояла жалкая и совершенно измученная, ей было больно дышать.
— Давид, — прохрипела Вирсавия.
Но мать быстро зажала ей рот рукой и шикнула на нее. Никогда прежде Вирсавия не видела в материнских глазах столько страха.
Стражник повернулся в их сторону.
— Молчать.
Женщин и детей постарше связали и повели прочь. Маленьких детей несли на руках. Пленники и отряд налетчиков шли уже несколько часов. Полуденный зной измучил женщин и детей, которым дали ровно столько воды, чтобы они могли только передвигать ноги. Они остановились, когда начало садиться солнце. Большинство женщин очень ослабели и не в состоянии были даже жаловаться. Каждому пленнику дали по горсти сушеных зерен.
Вирсавия с жадностью все съела, но живот по-прежнему сводило от голода. От веревки на шее остался синяк. Было больно глотать. Ноги гудели после долгого перехода по каменистой пыльной дороге. Все тело ныло. На небе появились луна и звезды, стало быстро холодать. Вирсавия заплакала, мать прижала ее к себе, согревая теплом своего тела.
— Я боюсь, мама, — прошептала Вирсавия.
Мать убрала волосы с ее лица, обгоревшего на солнце.
— Плакать бесполезно. Мы должны беречь силы, чтобы быть готовыми ко всему, что ждет нас впереди.
— Давид будет искать нас, да, мама?
— Мы будем молиться, чтобы он и твой отец побыстрее вернулись.
Она крепче прижала к себе дочь. Вирсавия чувствовала, как дрожит мать, и больше ни о чем не спрашивала.
— Молись, моя девочка. Горячо молись.
И Вирсавия молилась. Давид, о, Давид, приди и найди нас. Приди и спаси нас!
Амаликитяне торопили женщин, они хотели как можно быстрее продать их в рабство. Женщины и дети, измученные дневным переходом, к ночи валились с ног и были слишком измотаны, чтобы вызывать тревогу у своих захватчиков. На третью ночь они были оставлены несвязанными, мужчины сидели вокруг костра, пили и веселились. Пленников никто не охранял. После многих миль пути в этом не было никакой необходимости.
Когда на третий день поднялось, а потом зашло солнце, исчезла последняя надежда.
* * *
Вирсавия проснулась от шума. Кругом все кричали. Растерянная и испуганная, она попыталась встать, но мать остановила ее.
— Лежи! — прикрикнула она на дочь.
Амаликитянин рядом с ними схватился за меч, мать потащила Вирсавию подальше от него. Вдруг мужчина с воплем упал на спину, через мгновение ему отрубили руку, а потом голову. Вирсавия с ужасом уставилась на нападавшего воина, который перепрыгнул через безжизненное тело. Урия, друг ее отца! Издав боевой клич, он атаковал врага. Если Урия здесь, то, конечно, ее отец с дедушкой тоже.