Гретна-Грин (Куинн) - страница 31

У Маргарет на глазах выступили слезы.

— Спасибо, — просто сказала она.

— Вы прекрасная женщина, Маргарет Пеннипакер, и…

— Пеннипакер? — неожиданно спросил, проходящий мимо них хозяин гостиницы. — Вы сказали Маргарет Пеннипакер?

Маргарет схватилась за горло. Она знала, что их разоблачат во лжи. Она никогда не умела притворяться, даже в детстве не лгала, а уж в таких обстоятельствах…

Но Ангус спокойно посмотрел на Джорджа и ответил:

— Это девичья фамилия моей жены. Я изредка, по привычке ее так называю.

— А, ну тогда ладно. Наверное вы недавно женаты, потому что посыльный во всех гостиницах справляется именно о мисс Пеннипакер.

Маргарет сжалась от неожиданности.

— Он все еще здесь? Вы не знаете куда он пошел?

— Он сказал, что собирается еще зайти в «Безумного кролика», — Джордж кивнул головой вправо, прежде чем повернуться и уйти. — Это ниже по улице.

Маргарет так резко встала, что опрокинула стул.

— Идемте, — сказала она Ангусу. — Мы должны догнать его. Если он обошел уже все гостиницы, то может просто уехать из города. А я не смогу получить письмо и…

Ангус положил руку ей на плечо и участливо спросил:

— Кто знает, что Вы здесь?

— Только моя семья, — шепнула она. — О, Боже! Неужели с кем-нибудь из них случилось несчастье? Я никогда себя не прощу. Ангус, Вы не понимаете. Я несу ответственность за них, и никогда не прощу себя, если…

Он дружески пожал ее плечо, и это немного ее успокоило.

— Почему бы Вам не перестать волноваться, пока мы не узнаем, что там у посыльного?

Маргарет была обрадована его так естественно прозвучавшему «мы», что согласно кивнула.

— Да, конечно. Тогда пойдемте?

Он отрицательно покачал головой.

— Я хочу, чтобы Вы остались здесь.

— Нет. Это невозможно. Я…

— Маргарет, Вы — женщина, путешествующая в одиночестве, и, — он увидел, что она уже открыла рот, что бы его прервать и продолжил с нажимом. — Нет, не рассказывайте мне снова, какая Вы способная. Я еще никогда не встречал настолько самостоятельную женщину в своей жизни, но это не означает, что кто-нибудь не попытается Вас обмануть. Кто знает, что этот посыльный на самом деле — посыльный?

— Но если он настоящий посыльный, то он не отдаст Вам письмо — ведь оно адресовано мне!

Ангус пожал плечами.

— Тогда я приведу его сюда.

— Нет, я не могу. Я не смогу сидеть здесь и чувствовать себя бесполезной. Если я останусь здесь…

— Я буду чувствовать себя спокойнее, зная, что Вы в безопасности, — прервал он.

Маргарет судорожно глотнула, пытаясь не обращать внимания на искреннюю заботу в его голосе. Ну почему этот вредный мужчина так чертовски обаятелен? И почему ее волнует, чтобы он себя «чувствовал спокойнее»? И она уступила, закатывая при этом глаза.