Белла почувствовала, что краснеет. Поймала себя на том, что рука предательски устремилась к животу.
— Я…
На радостном лице Даниэля Кэлна появилось что-то вроде насмешливого удивления. Но он тут же снова усмирил свои эмоции.
— Вы беременны?
— Да. Даниэль, буду признательна, если вы сохраните это в тайне. — Оставалось лишь хранить спокойствие.
Белла твердила себе, что он вряд ли догадается, чьего ребенка она носит.
— Представьте, меня это немного смущает, но, конечно, вселяет радость. Долго скрывать это мне не удастся.
— Я буду молчать. — Его лицо стало пунцовым. — Для меня это полная неожиданность. Я не сомневался, что Эллиотт ухаж… я был уверен, он вообще-то не помышлял о женитьбе… конечно, я очень рад.
Что он недосказал? Неужели он говорил об ухаживании? Эллиотт утверждал, что никого не любит. Белла с тревогой подумала, всю ли правду он сказал.
— Я вел себя бестактно. Простите меня. Мне следовало молчать. Поздравляю вас с грядущим счастливым событием. Я изображу подобающее удивление, когда услышу об этом, так сказать, в официальной обстановке. — Белла отвела глаза, все еще ломая голову над тем, что недоговорил Даниэль. — Белла, клянусь, я никому об этом не скажу.
— Спасибо. Мне ни за что не хотелось бы поставить Эллиотта в неловкое положение. Вам не за что извиняться.
Надо распорядиться, чтобы принесли чай. Белла еще не свыклась с мыслью, что является хозяйкой этого дома и может распоряжаться слугами по своему усмотрению.
— И за что моя жена должна прощать Даниэля?
«Как я могла принять другого человека за Эллиотта?» — дивилась Белла. Его голос ниже, чем у Рейфа, более мелодичный и выразительный, чем у Даниэля.
— За то, что я только что заставил Беллу волноваться, — ответил Даниэль, прежде чем она успела придумать, что сказать. — Все ее мысли занимали обои и занавески, а я вошел и напугал.
— Я как раз собиралась распорядиться, чтобы принесли чай, — сказала Белла. Теперь она соврала, ведь Даниэль понял ее так, будто она просила его и Эллиотту ничего не говорить. Ей показалось, что в последнее время она только и делала, что обманывала мужа.
Ей стало не по себе. Или же она все преувеличивала, и виной всему разгулявшиеся эмоции.
— Даниэль уже здесь, я не знала, что у вас назначена встреча.
Эллиотт почтительно отступил, когда Белла направилась к двери. Мужчины последовали за ней и стоя ждали, пока она дернула шнур колокольчика и села.
— У нас не назначена встреча, — ответил Эллиотт. — Я вернулся закончить кое-какую бумажную работу. Ты совершил долгую поездку, — заметил он, обращаясь к кузену. — Но мне приятно видеть тебя.