Школа любви (Шелдон) - страница 80

Дыхание Фэй превратилось в сплошные учащенные порывистые стоны. Саймон делал именно то, что она ждала от него, ласкал именно так, как она хотела, и это удивительное взаимопонимание, возникшее на подсознательном уровне, полностью подчиняло Фэй его власти.

Саймон внимательно наблюдал за реакцией Фэй и, когда заметил, что она уже на грани, мощным броском оказался на ней и вошел в ее жаждущее любви лоно.

Фэй, будто безумная, выкрикнула его имя, и это оказало на Саймона невероятное воздействие. Их тела одновременно напряглись, и в следующее мгновение Фэй и Саймон взмыли к небесам на гребне волны неземного, сказочного экстаза.

Саймон медленно приходил в себя. Крик Фэй стоял у него в ушах, он словно заложил фундамент его собственного прекрасного нового мира. Сейчас Саймону казалось, что он готов отдать почти все, что имеет, только бы вновь пережить этот момент вместе с Фэй, находясь внутри нее.

Почти все. Он знал наверняка, что, если это случится, ни один из них не найдет уже пути назад — к размеренной, одинокой жизни.

Он, как околдованный, смотрел в прекрасные глаза Фэй. Несколько минут оба молчали. Когда ее дыхание вновь стало спокойным и равномерным, она заговорила:

— Ты открыл мне новое значение выражения «защита от солнца».

Саймон почувствовал облегчение: он с безотчетным страхом ждал первых слов Фэй и боялся, что после всего, что произошло между ними, она снова спрячется в свою раковину.

— Знаешь, у меня есть и другие способы защиты.

Да, Саймон остерегался увлечься Фэй. Ему льстило, что она открылась перед ним и доверяет ему. По крайней мере, несколько минут назад она совершенно не контролировала себя, не без самодовольства подумал Саймон.

Фэй села, подтянув к себе согнутые в коленях ноги, чтобы прикрыть обнаженную грудь. Она избегала смотреть на Саймона.

Эта женщина была совсем не похожа на других, кого он знал. Нет, Саймон вовсе не питал иллюзий, понимая, что не первый ее мужчина. Но по тому, как Фэй прятала глаза, и по румянцу на ее щеках он безошибочно определил отсутствие у нее опыта в интимной близости. Да, Фэй — настоящая загадка, и чем больше он общался с ней, тем больше убеждался в этом.

Саймон взял платок и накинул его на плечи Фэй. Она ответила ему полным благодарности взглядом.

Конечно, ему хотелось подольше любоваться ее наготой, но Саймон понимал, что Фэй необходимо дать передышку, возможность прийти в себя. Ее спокойствие было для него важнее удовлетворения собственных желаний. Саймон чувствовал, что отношения с Фэй отличаются от всех предыдущих его сексуальных связей, о которых он забывал уже на следующий же день, и это тревожило его.