Сердце для стража (Каменистый) - страница 41

Джон, слушая это, наливался нездоровой краснотой. Какой-то миг мне казалось, что он сейчас меня ударит, причем не хуком слева, а женской пощечиной. Но миг прошел, коллега расслабился, покачал головой:

— Да тебе прямая дорога в боц… Брюс! Я заговорила! На местном заговорила! Даже сама это не сразу поняла! Просто не смогла понять, как будет «боцман» на здешнем!

— Боцманы здесь имеются, как же без них. Просто в голове хозяйки твоего тела могло не быть этой информации. Кстати, удивлен: ты о себе даже в напряженные моменты говоришь в женском роде. На английском проще, там все более обезличенно, но у аборигенов совершенно иначе. Труднее придется.

— Ничего. Я слежу за своими словами. Местные не поймут, что со мной неладно.

— Поймут… Еще как поймут… Они в этом деле те еще мастера.

— Давай и дальше на местном говорить? Мне надо к нему привыкать.

— Не против. Я за год привык, лучше даже, чем на родном говорю. На своем старом я только отчеты диктую.

— Отчеты?

— Это другая история. Чего стоим? Ты вроде обещал накормить, а там и пообщаемся.

— Я за своим языком слежу внимательно. Следи и ты за своим: не обращайся ко мне в мужском роде.

— Извини, виноват, искренне каюсь, больше такого никогда в жизни не повторится. Даже думать о вас, сэр морской офицер, буду в женском роде… Нью.

Остаток дороги прошел в пустом обрывочном разговоре, где Нью скорее не общалась, а привыкала к новому для себя языку. Место, куда она меня привела (после выговора я и правда думать о «коллеге» в мужском роде побаивался), располагалось вблизи устья ручья. Он здесь разливался на десяток шагов, подмывая левый обрывистый берег. В одном месте там образовался приличный грот, который «робинзонша» переоборудовала под скромное жилище. Соорудила неказистую стенку из бамбука и жердей, переплетенных стеблями тростника, внутри, кроме лежанки из травы и листьев камыша, застеленной шерстяными одеялами, ничего не было. Зато чуть дальше, прижавшись к скале, стоял навес, под которым виднелась пара бочек разного размера и приличных габаритов сундук.

Стало очевидно: моей новой знакомой повезло с имуществом куда больше, чем мне.

В грот я лишь краем глаза успел заглянуть, Нью повела меня под навес, указала на меньшую бочку:

— Садись.

Затем она начала использовать большую бочку в качестве стола, доставая подвешенные к потолку навеса припасы (скудные), заодно прояснив причину столь странного их расположения:

— Крысы достают, куда ни прячь. Даже сундук прогрызть ухитрились.

Глядя на вязанку каких-то неаппетитно выглядевших комков, я потянулся за вяленой рыбой, с подозрением уточнив: