Свадьба отменяется? (Чиркова) - страница 135

- Я, - довольно покраснел от похвалы Райт, - но я пока только ученик.

- Будешь хорошим целителем, - что-то рассмотрел в Эртрайте шаман, - воина тоже ты вылечил? Даже хромать не будет, все правильно сделал.

А сейчас Брант уже не спал, сидел неподалеку от входа и мрачно изучал огромную дыру в камзоле.

- Как ты себя чувствуешь? - вглядываясь в недовольное лицо друга, опустился рядом герцог, неслышно подойдя по мягким коврам.

- Тебе честно сказать? Как дурак. Стоял на плечах Азарила и вдруг очутился лежащим на куче подушек в шелковом шатре. Ничего не знаю, ничего не помню, в камзоле дыра и кровь, а я цел!

- Тебя вылечил мой кузен, - выразительно указав глазами на слегка разошедшиеся полы шатра, пояснил Дорд, - его светлость хоть пока и ученик, но лекарь неплохой.

Брови капитана изумленно поползли на лоб, а взгляд выразил целый букет чувств от недоверия до восхищения.

- Похоже, я проспал много интересного. Когда это было?

- Сегодня ночью, - герцог старался отвечать коротко и в то же время дать другу как можно больше сведений о произошедшем, - тебя ранили, а потом выяснилось, что на дротик наложено заклинание. Потому ты и спал. А чуть позже Шерт подбил лазутчика, но его допросить не получилось, тоже заклинание. Поэтому мы привезли парнишку сюда. Это лагерь соотечественников жены лорда Даннака. А вот бандиты оказались наемниками совета, если я правильно понял.

- Вот как, - Брант на несколько минут задумался, - нужно будет выяснить… - он оглянулся на вход, и закончил неожиданно, - выяснить, где тут можно умыться и купить какую-нибудь одежду.

- Идем, - оглянувшись на спавших, решил Дорд, не отпускать же Дрезорта одного, и протянул другу камзол Райта - вот, надень пока.

Сидевший рядом с шатром степняк при виде выходящих гостей немедленно вскочил и шагнул навстречу. Однако в его узких черных глазах не было ни подобострастия, ни угодливости, лишь спокойное достоинство воина.

- Где тут можно умыться… ну и все остальное? -по-ошемски спросил Дрезорт, и герцог подавил усмешку.

Поистине таланты капитана неисчерпаемы.

- Брант! - Выскользнувший из соседнего шатра Даннак не стесняясь, сгреб капитана в свои медвежьи объятья, - смотри-ка, совсем здоров! А я как раз хотел пойти, посмотреть… вы умываться? Я тоже.

После прогулки гости направились было назад к своим шатрам, но сопровождающий замотал головой, и коротко сообщил, что их ждет хан.

Когда это он успел приехать? - Еще не успел задать сам себе ехидный вопрос герцог, а глаза уже отметили и заторопившихся воинов, рванувших по каким-то срочным делам и серьезных парнишек, ведущих в поводу взмыленных коней.