Позови меня, дорогой (Уокер) - страница 45

Мистер Беннет смотрел на Пенни. В глубине души он питал симпатию к девушке за ее честность и искренность.

— Занимайтесь своим солением, — сказал он и поднялся из-за стола. — Я подумаю об этом.

Он бросил сердитый взгляд на Росса.

— Встретимся в конюшне. Не увлекайся едой, как молодой конь, выпущенный на луг.

Все смотрели ему вслед, когда он выходил из комнаты и шел по коридору.

Затем Пенни обежала вокруг стола и нежно обняла миссис Беннет.

— Замолвите за нас словечко, пожалуйста… Пожалуйста.

Миссис Беннет вытерла губы салфеткой и повернулась, чтобы взглянуть на Пенни.

— Итак, мисс Диттон хочет устроить танцы в Бинду? Ты ей должна позволять это… иногда, Пенни. Для этого она там и находится. Вновь открыть для гостей старый дом. Вдохнуть в него жизнь.

— Я знаю. Но это была идея Росса, его вечеринка. А танцы мы устроим через одну-две недели.

Миссис Беннет откинулась на спинку стула и посмотрела на сына.

— Постарайся быть у него на хорошем счету, — предупредила она. — Ты знаешь, Уинтер произвела на него впечатление. У тебя появился огромный шанс. Он будет ужасно доволен, если ты получишь приз на Королевской выставке.

— Не беспокойся об этом, мама. Мне самому нужны хорошие результаты. Мне хочется заняться тренировкой лошадей, и такая пара, как Пенни и Уинтер — прекрасное начало.

Эта мысль родилась у него после того, как они закончили тренировку. И сейчас он размышлял о том, что именно поэтому произошли перемены в его настроении. Надо быть более осторожным с Пенни. Она сулила ему большие деньги. Все его комплименты относительно ее внешности остались без внимания с ее стороны. Он не знал, что было причиной тому — то ли ее невинность, то ли неопытность.

— Я позабочусь о том, чтобы организовать здесь пикник, — сказала миссис Беннет, поднимаясь из-за стола. — Пенни, я была бы очень рада, если бы ты помогла мне с солениями. Для начала принеси банки из кладовой.

— Росс, отправь, пожалуйста, Сэндса домой, — попросила Пенни. — Скажи ему, пусть закончит разравнивать грядки граблями, но только пусть не трогает помидорную рассаду. Я сама хочу посадить ее.

— Хорошо, я выполню твои приказания относительно Сэндса и помидорной рассады, но ты будешь выполнять мои относительно Уинтер. Договорились?

— Более или менее. С условием, что мне не придется оставлять ее здесь.

— Я постараюсь увидеть на днях мистера Бартлетта и поговорить с ним об этом. Не говоря уж о Джоне Дине, конечно, — добавил он саркастически.

Пенни пожалела о том, что упоминала имя Джона.


Был уже полдень, когда Пенни вернулась в Бинду. Она поставила Уинтер в конюшню, сама сняла седло и уздечку, в кормушку положила мелко нарезанной травы и сменила воду для питья.