— Нет необходимости снимать их, — воспротивилась Пенни. — Ты ничего не найдешь там… тогда я окажусь в глупом положении…
— Пойдем… посмотрим… — настаивал мистер Бартлетт.
Он решительно взял Пенни за руку и потянул к дому. Он посадил дочь на краю веранды и начал стаскивать с нее леггинсы. Джон стоял рядом и наблюдал за всем с интересом профессионала. Пенни почувствовала себя беспомощно и несколько нелепо. Она увидела, как сквозь повязку на руке Джона просачивается кровь… а они стояли и рассматривали ее ногу, которая была в полном порядке.
Мистер Бартлетт вытянул ногу дочери на полу и начал ощупывать кости. Он нажал так сильно, что Пенни, соблюдая приличия, охнула.
— Кость в порядке? — спросил Джон.
Он тоже проверил ногу Пенни. На сей раз она промолчала. Ей почему-то не хотелось обманывать Джона.
— У меня все в порядке, — спокойно сказала она.
Джон поднял глаза, и взгляды их встретились.
— Ну, коль скоро у тебя все в порядке… — сказал он.
— Джон, неужели ты приехал специально? — спросил мистер Бартлетт.
Вид у него был несколько застенчивый.
— Не совсем. Я хотел попросить тебя взглянуть на рыхлитель. Ты у нас знаток всяких механизмов. Я боялся, что что-нибудь, случится с Пенни… ты знаешь, всякое бывает, когда женщины остаются в доме одни.
— Но я не одна, — ответила Пенни. — У нас есть мисс Диттон.
Только мистер Бартлетт мог оценить горечь, которая прозвучала в ее словах.
Лицо Джона вытянулось от удивления, потом на нем расцвела улыбка, и в конце концов он рассмеялся.
— Ты знаешь, я забыл… — признался он. — Совершенно вылетело из головы…
Теперь наступила очередь Пенни удивиться. Потом лицо ее покрылось румянцем от вспыхнувшей нежности к Джону. Он приехал сюда, потому что боялся, что ей здесь плохо и она одна в усадьбе! Пенни испытывала необычайную благодарность Джону за то, что он забыл о мисс Диттон. Как-то так получилось, что она не имела для него большого значения.
Мистер Бартлетт предложил Пенни предоставить событиям развиваться своим чередом неделю-другую.
— Посмотрим, что из этого получится, — сказал он. — А между тем после обеда я переговорю с мисс Диттон о боковой комнате.
Что же касается последней, то она, занятая делами где-то в глубине дома, и не подозревала о маленькой драме, разыгравшейся на веранде.
— Ах, вот вы где! — воскликнула она, когда увидела их обоих. Один из них выходил из ванной комнаты, а вторая направлялась туда. — Есть сегодня желающие пообедать?
— Да мы просто умираем с голоду, мисс Диттон, — сказал мистер Бартлетт. — Мы не заставим себя ждать.
— Что случилось с ротационным рыхлителем? — спросила Пенни отца за обедом.