В ее голосе не чувствовалось искренней заинтересованности, и у Пенни вкралось подозрение, что она задала этот вопрос только из вежливости.
— О нет, — сказала Пенни. — Деревья вбирают в себя значительно больше вибрации почвы… поскольку они больше, с раскинувшимися ветвями… несмотря на то, что сухие.
— А что собой представляет современное поколение Беннетов и Динов? — спросила мисс Диттон. Голос ее оживился, а в выражении лица мелькнуло любопытство.
Пенни подумала, что она, вероятно, проявляет больше интереса к людям, чем к вещам, хотя, чтобы быть счастливым в Бинду, возможно, стоило больше увлекаться «вещами», чем людьми. Иногда проходила неделя, а то и две, когда на глаза, кроме работников на полях, никто не попадался.
Пенни все еще рассказывала о Беннетах, когда они повернулись к усадьбе Бинду. Разговор еще не успел коснуться Джона Дина, когда они подъехали к воротам сада. Но ей почему-то не хотелось говорить о Джоне незнакомому человеку.
На следующее утро Пенни отправилась верхом в Стоунвилл с почтой, которую они захватили в Грин Вэлли накануне вечером.
Джон Дин появился из загона для скота, когда увидел Пенни, скачущую легким галопом по боковой дороге вдоль участка земли.
— Я так и знал, что это ты, — сказал он. Несмотря на то, что глаза его были серьезны, в уголках губ притаилась легкая улыбка.
— Откуда ты знал? — Пенни соскочила с седла и протянула ему сверток.
Пока Джон задумчиво просматривал почту, она стояла рядом и глядела на него. В нем не было ничего такого, чего бы она не знала на память, но она любила смотреть на него. За мгновение до того, как он поднял голову, она быстро отвела взгляд в сторону.
— Откуда я узнал? О… я услышал стук копыт твоей старой кобылы за милю отсюда.
Голубые глаза Пенни надменно и с высокомерием посмотрели на него.
— Это вовсе не старая кобыла, а трехлетняя красавица.
Джон сдвинул шляпу на затылок и с интересом оглядел лошадь.
— Похоже, так оно и есть. Пастух говорит, ты без труда перемахиваешь на ней забор в Бинду.
— А почему бы и нет? Я хочу, чтобы она преодолела барьер на следующей Королевской выставке.
— Тебе следует иметь кого-то рядом, когда ты учишь ее преодолевать препятствия. Не дай бог, случится беда, — предостерег он ее. — Не так-то легко будет нам найти тебя среди этих оврагов.
Она заморгала, глядя на Джона. По-своему она была рада услышать, что Джон включил себя в поисковую группу, которая готова была выйти на поиски ее останков. Но интуитивно Пенни чувствовала, что Джон не шутил, что сейчас было не время заниматься глупостями.