Хотя Пенни говорила в шутку, она избегала встретиться взглядом с Джоном. А взгляд его в этот момент был задумчиво устремлен в поля. Он пропускал этот разговор мимо ушей, сдвинув шляпу на затылок. Хмурые морщинки набежали на лоб.
— Ты права, Пенни, — сказал мистер Бартлетт, поворачиваясь к ней. — Помни, юная леди, я знаю, что у тебя на уме. Тебя интересуют только вечеринки… и ты пытаешься перехитрить меня.
— Да, мистер Беннет. И надеюсь преуспеть в этом, не так ли?
Отец и Джон одновременно взглянули на нее. Морщинки на лбу Джона стали еще глубже. Он отвернулся и смотрел остановившимся взглядом на уходящие вдаль поля.
Если мистер Бартлетт и покачал слегка головой, то вовсе не потому, что не одобрял методов дочери. Он начал понимать, почему мистер Беннет, казалось бы, совсем неожиданно становился покладистым в ее руках. После вечеринки в Уиджи мисс Диттон не раз намекала ему на привязанность Росса к Пенни, и как рады были этому Беннеты. Какие чудесные перемены произошли в жизни его дочери!
«Ну что же, — подумал он, вновь вынимая трубку и набивая ее, — время да любовь будут им судьей. Я не буду отцом с устарелыми взглядами».
Он старательно избегал смотреть в сторону Джона Дина.
— Ну ладно, посмотрим, — наконец произнес мистер Беннет не очень любезно и повернулся к Джону Дину: — Мне бы хотелось, чтобы эти парни появились здесь и посмотрели на эти плотные пласты земли. Ты выбросил деньги на ветер, хозяин.
Джон позволил себе несколько расслабиться и отвлечься от мыслей, в которые он был погружен.
— Посмотрим, — ответил он беззлобно.
Мистер Беннет забрался на свою двуколку, поднял поводья и сказал:
— Доброго вам дня. Я свяжусь с тобой попозже, Бартлетт.
Все стояли и смотрели, как он повернул лошадь и двуколку и умчался по дороге в направлении Бинду и Уиджи. Лица их смягчились, они улыбались друг другу.
Даже Джон Дин с понимающим видом позволил себе повести бровями в сторону мистера Бартлетта.
— Если приедут приглашенные, сможешь ли ты принять одного-двух у себя в Стоунвилле? — спросил его мистер Бартлетт.
— Ты намерен одолжить мне одну из своих хозяек? — теперь Джон и в самом деле улыбался. Перспектива пообщаться со знающими людьми и поговорить с ними о деле пришлась ему явно по душе. По крайней мере, так решила Пенни.
— У вас есть выбор, — вмешался Росс с некоторым вызовом. — Кого вы из них намерены просить, Джон? Пенни или мисс Диттон?
Пенни почувствовала, как кровь хлынула к ее щекам.
— Ни ту, ни другую, — быстро сказала она. — Мы не можем обойтись без мисс Диттон, а ты не можешь обойтись без меня, не так ли, папа? Я думаю, миссис Кук поможет Джону.