– Я надеялась на это, но слышала, что его, как и его матери, нет в Англии в настоящее время.
Тон Татьяна был пренебрежительным, но ее взгляд на пару был полон решимости. Было очевидно, что она никогда не встречала этого кузена, и Мэтт задавался вопросом, распространится ли ее новообретенное обещание честности и на него.
– Его мать вернулась в Лондон, и планирует дать небольшой прием на следующей неделе. – Леди Хелмсли наклонилась ближе к Татьяне. – Мы удостоверимся, что вы будете приглашены. Для вас это прекрасная возможность встретиться с ней и узнать о принцессе. Лорд Бомонт и моя сестра вернулись из Авалонии лишь недавно, так же, как Томас и мой брат, Ричард. Там были некоторые политические трудности в последние месяцы, но, видимо, сейчас все решено. – Дама удостоила Татьяну любопытным взглядом. – Но тогда, вы, без сомнения, гораздо больше знакомы с ситуацией, чем я.
– Я довольно долго не была в Авалонии, леди Хелмсли, – сказала Татьяна спокойно. – К сожалению, я не так хорошо разбираюсь в политической обстановке, как следовало бы.
Мэтт поднял брови, но промолчал.
– Я уверена, как любой из нас. – Леди Хелмсли пожала плечами. – Я считаю себя довольно начитанной, но даже я не настолько хорошо информирована. Тем не менее, лорд Бомонт больше остальных в курсе текущих событий вашей страны. Он будет источником всевозможной интересной информации. – Новая знакомая улыбнулась Татьяне. – Я не могу поверить в счастье, что привело вас сюда.
– Я тоже. – Татьяна приятно улыбнулась.
– Мир удивительно тесен, – сказал Мэтт, стараясь не улыбнуться.
– Не так ли? – Леди Хелмсли взяла Татьяну под руку. – А теперь, дорогая, вы должны познакомиться со всеми.
– Лучше не придумаешь. – Блеск в глазах принцессы не предвещал ничего хорошего. Кем она была до настоящего момента? Она протянула Мэтту пустой бокал. – Не будете ли вы так добры принести мне еще? У меня что- то в горле пересохло.
– Конечно. – Он послал ей сдержанный предупреждающий взгляд. – Я присоединюсь к вам через минуту.
– Отлично. – Леди Хелмсли кивнула, затем увлекла Татьяну прочь. – Думаю, у нас много общего. Я немного пишу. Нет ничего запутаннее, чем история королевской семьи. Истории, вообще-то, совсем не серьезные, но очень весело…
Истории? Он хмыкнул про себя. Если бы леди Хелмсли только знала, что не только она одна обладает опытом в сочинении историй. Он допил шампанское, потом кивнул проходящему лакею, который принял оба пустых стаканов.
– Ваша жена прекрасна.
– Спасибо. – Мэтт обернулся с улыбкой. – Я тоже так думаю. – Его улыбка застыла.