Месть из прошлого (Барт) - страница 31

Рано утром мальчишки ворвались ко мне в спальню ни свет ни заря.

– Ты встаешь? – завопили они и с разбега прыгнули на кровать. – Нам через сорок минут выезжать!

– Куда? – сонно пробормотала я из-под одеяла.

– Забыла, – обиженно ахнул мой сын, а племянник грозно и по слогам произнес: – Со-рев-но-ва-ни-я, мадам Забудь-ка.

Признаваться и огорчать детей своей беспамятностью мне не хотелось, и поэтому я мгновенно вылезла из теплой постели и бодро соврала, что все помню и буду готова через полчаса.

Времени на завтрак не оставалось, и я быстренько откусила пару раз от гигантского бутерброда, который в меланхолической задумчивости поедал Сергей, сидя в окружении нетерпеливых мальчишек. Отхлебнув из его чашки переслащенной крепчайшей бурды, именуемой чаем, я поставила брата в известность, куда мы едем и упомянула о полученной в наследство конюшне.

Сергей поперхнулся и отставил тарелку с едой.

– Я давал тебе обещание содержать двух лошадей, а не табун, – вкрадчиво напомнил он.

Дети же встретили новость с криками громкой радости. Как и Лера, с которой они моментально поделились информацией, как только добрались до конюшен.

– Вы получили в наследство Ассуара Арахиста? – с придыханием спросила она меня, забыв поздороваться.

Я подтвердила.

– Самого Ассуара Арахиста? – не успокаивалась Лера.

Кажется, так, если только правильно в памяти отложилось лошадиное имя.

– Когда мы сможем туда поехать и посмотреть его? – три пары умоляющих, готовых к великой радости или ужасному горю, глаз уставились на меня.

Наступило время почувствовать себя восточным падишахом.

– Сегодня после соревнований, если останется время, – пришлось обещать мне.

– О-о-о-о-о-о! – в экстазе выдохнула троица и потащила меня к зеленеющему невдалеке полю, где уже клубилась пестрая толпа, и слышалось веселое ржание лошадей.

Мы с максимальным комфортом устроились на трибунах под полотняными навесами.

Соревнования шли своим чередом. Лошади резво прыгали через барьеры, нарядных строгих наездников сдержанно приветствовали не менее нарядные и строгие гости.

Лера и мальчишки обсуждали выступающих на непонятном мне профессиональном сленге, а я все думала о своем. И чем дольше прокручивала бурные события минувших дней, тем меньше мне нравился статус богатой наследницы.

Чтобы отвлечься от невеселых мыслей, я просмотрела оставленные на сотовом сообщения. Одно, быстрое и напористое, было от Мура. «Бетси, буду ждать тебя сегодня вечером на колоннаде у обсерватории ровно в десять. До встречи».

Вот так. Ни «здрасте», ни «до свидания». В десять на колоннаде и точка! А где же всемирно известная супер-пупер американская вежливость? Бесцеремонность беверли-хиллзского полицейского раздражила меня до гусиных мурашек и, клокоча как вскипевший чайник, я тут же набрала его номер.