Три менялы (Васильева) - страница 118

Перед входом остался стоять контейнер. Стоявшие на крыльце мужчины молчали. Матильда чуть не плакала… В этот момент передняя стенка контейнера поехала в сторону и в образовавшийся проем начали вылетать один за другим разноцветные воздушные шары. Некоторое время все изумленно наблюдали за этим процессом. Верочка первая пришла в себя: радостно захлопала в ладошки и громко засмеялась. Десятки ярких шаров разлетелись по двору. Потом из контейнера показался рыжий парик, красный нос и вся фигура клоуна. Он раскланялся, вновь нырнул в контейнер и вернулся с гармошкой. «Happy birthday to you…» — весело запел он. На крыльце все недоуменно переглядывались, Матильда растерянно наблюдала за нежданным представлением. Закончив песню, клоун прошелся колесом по двору (рыжий парик только мелькал!), сделал сальто.

— Ура! — закричала Вера.

— Сейчас, сейчас, — отозвался Рыжий, — еще один маленький сюрприз.

Он вытащил большую куклу и вручил ее Верочке. Та была в полном восторге.

— А теперь, маленькая именинница, самое главное! — клоун опять исчез в своем бездонном ящике и вернулся с громадным тортом в прозрачной пластиковой коробке.

Он с поклоном опустил его перед Верочкой. Сквозь пластик Матильда увидела надпись на торте: «Верочке 5 лет».

— О-о! Сегодня у Веры день рождения? — удивился Сергей. — Ну, хозяйка… Что же ты молчала? Это надо обмыть…

— Да я не знаю, когда у нее день рождения…

— Все, программа окончена, кто хозяин? Распишитесь…

Клоун протянул какой-то заполненный бланк почему-то Сергею, тот отрицательно мотнул головой.

— Это не ко мне.

— Так кто из вас Игорь Николаевич?

— Его нет, он погиб… — сказала Матильда.

— Да вы что! Вот так номер! А заказ-то на поздравление ребенка не отменяли… Вы его жена? Распишитесь…

— Стоп, стоп! — вмешался Николай. — А когда это он заказывал?

Клоун посмотрел в бланк и произнес:

— В мае, у нас все отмечено. И сразу оплатил представление, торт, куклу и вертолет в один конец. Он обещал, что артиста, то есть меня, обратно отвезет на своем транспорте. Кто теперь меня отвезет?

— А вот с этим будет загвоздочка… Мы тут все пленники — транспорта нет никакого, связи тоже.

Клоун растерянно сдернул парик и красный нос. Он оказался довольно симпатичным молодым человеком с маленькой смешной бородкой, длинным хвостом темных волос, стянутых на затылке черной резиночкой, с серьгой и пирсингом. На вид ему было не больше тридцати.

— Холодно, идемте в дом, — пришла наконец в себя Матильда.

— Пожалуй, и правда пойдемте в дом … — сказал незадачливый артист. — Холодно… А когда будет связь? А что сюда ходит регулярно — самолет, автобус?..