Шпилька (Лера) - страница 59

 - Всегда подозревал, что уборка - дело неблагодарное, - объявил он, входя в дом, и тут же принюхался. - А чем пахнет?

 - Едой, - объявила Спайра, выходя из глубины коридора. - Боже, ну у тебя и вид! Иди мыться!

 - А жрать дают? - полюбопытствовал он.

 - Пока не придут гости - не дают, - отрезала Спайра. - Час потерпишь!

 - Куда деваться, - вздохнул он и ушел в ванну, тихо надеясь, что она придет следом.

 

 ***

 Обед удался на славу - Мирра расстаралась. Я, честно сказать, не поверила, что такое великолепие можно сделать из обыкновенного набора продуктов. Джозеф, впрочем, моего восторга не разделял - уныло ковырял вилкой изумительный ростбиф и поглядывал на меня. Мы же с Генри увлеченно обсуждали конструкцию маленькой электроподстанции, нашей в частности и гипотетической вообще. Мирра и Мелани тоже что-то обсуждали, вполголоса, если не ошибаюсь, какой-то рецепт. Дед нервно дергал шеей в непривычно накрахмаленном воротнике рубашки и не сводил глаз с Мирры. Словом, все были при деле. Миррины телохранители сливались со стенами, и от них ощутимо несло магией, так что я сделала вывод, что они, скорее всего, прикрылись невидимостью, чтобы избежать лишних вопросов.

 Наконец, все насытились, и народ начал разбредаться - дед улизнул от бдительной Мирры на кухню - курить. Мирра с Мелани ушли в гостиную, кажется, разговор плавно перешел на модные новинки. Я же взяла под руки Джозефа и Генри:

 - Если не ошибаюсь, вы хотели лично взглянуть на нашу подстанцию? - улыбнулась я и повела гостя на задний двор.

 - Надо заметить, леди Спайра, вы провели огромную работу, - с чувством заметил Генри через полчаса. Я скромно улыбнулась и кивнула.

 - Моя супруга вообще уникальная женщина, - сказал Джозеф, обнимая меня за плечи. Я с легким удивлением на него покосилась, но спорить не стала.

 - Скажите мне, Генри, - осторожно я перешла к сути дела. - А вооон там, возле сопки, там что?

 - Там? - Генри с Джозефом прищурились на заходящее солнце. - Там когда-то была шахта. Серебро добывали.

 - Вот как, - деланно удивилась я. - А сейчас?

 - Сейчас шахта заброшена, месторождение исчерпало себя, и все. А почему вы интересуетесь?

 - Видите ли, мне поступило несколько заказов, - я скромно теребила пояс от платья. - Заказы эти я пока не приняла, потому что для их выполнения мне нужны определенные условия....

 - Дайте угадаю, - широко улыбнулся мэр. - Заброшенная шахта и есть те самые условия?

 - Идеальные, - вздохнула я. - Тишина, темнота, порода, земля....

 - Ваше предложение? - деловито спросил Генри. Джозеф посматривал на меня из-под полей шляпы, уголки губ у него подрагивали.